На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Из Товарда в Ленциг» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Из Товарда в Ленциг

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Из Товарда в Ленциг" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Из Товарда в Ленциг" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джонни Рэйвэн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ночь. Лесная стоянка. Тепло костра и полная луна над головой. Рыцарь Тальес, командующий разношёрстным обозом, пытается удержать путешественников от назревающего конфликта. Не так-то это и просто, учитывая их различия — здесь есть как люди, так и нелюди: северянин-велиманн, зеленокожий яларг, остроухие альхэ и бородатые низкорослики. В надежде удержать шаткий мир, рыцарь просит безымянного старика рассказать путникам какую-нибудь историю, ещё не зная, что историй этой ночью будет много…
Купить печатную версию книги можно здесь:
https://ridero.ru/books/iz_tovarda_v_lencig
📚 Читайте "Из Товарда в Ленциг" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Из Товарда в Ленциг", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Эллия лежала на своей старой, давно забытой кровати в доме, где она когда-то росла. Ей снова было шестнадцать. Девушка хотела пить, хотела есть, у неё отчего-то сильно болела забинтованная ступня, как от ожога. Она уже забыла, каково это — жить в реальном мире и ощущать голод, жажду и боль.
Выйдя на улицу деревни, где её не было так много лет, она не увидела местных жителей. На дворе стояла ночь. Эллия пошла на сборную площадь, откуда доносились приглушённые крики. Люди вновь и вновь повторяли одну и ту же фразу.
***
Тоуль очнулся на полу, лёжа лицом в грязи, в свинарнике, где он провалялся долгое время, окружённый своим хрюкающим войском. Выбравшись на улицу и тихо постанывая от перенесённых побоев, он обнаружил, что на дворе ночь. Свинопас спал очень долго и не знал, чем всё закончилось, но чувствовал, что ничем хорошим.
Прибежав на площадь и растолкав скандирующую толпу, Тоуль увидел Найдёныша. В тот самый миг пламя факелов перекинулось на кладку, и огонь быстро стал пожирать приготовленное для него угощение.
— Нет! — закричал свинопас. — Так нельзя, это неправильно! Люди, не делайте этого!
Но толпа продолжала повторять одни и те же слова, не обращая на него внимания. Тоуль бросился к кострищу и стал разбирать кладку, но руки его, несмотря на волю, были уязвимы для пламени, как и снедаемое жаром лицо.
— Думаю я, что он так и не разбудит мою дочь, — траурно произнёс Старейшина. — Хватит. Тушите огонь.
Морун не ответил, любуясь заревом костра бок о бок с сыном.
— Эй, я тебе говорю! Где заготовленные вёдра с водой?!
Старейшина рывком развернул Моруна и увидел на его лице злую и довольную ухмылку.











