На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Немного о пограничниках, котах и портянках» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Немного о пограничниках, котах и портянках

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Немного о пограничниках, котах и портянках" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Немного о пограничниках, котах и портянках" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Орлова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Легкая и шуточная история о неудачливом травнике, а также его бесшабашном ученике.
📚 Читайте "Немного о пограничниках, котах и портянках" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Немного о пограничниках, котах и портянках", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Говорю же, у него кровь была на губах, а кошки нигде нету!
- Впервые слышу, чтобы вампиры пожирали кошек живьем, да еще и средь бела дня.
Шеф поддержал меня скептическим: "Мря!"
Ивар надулся и обижено отвернулся.
- Ладно, - примирительно заметил я. - Пойдем лучше посмотрим, что с ним.
Он кивнул и мы гуськом (впереди я, следом Шеф, затем Ивар) отправились на поиски "вампира"...
Обитатели форта провожали нас взглядами, почтительно приподнимали шляпы и кланялись лицо, за спиной принимаясь перешептываться.
Как и следовало ожидать, интендант отыскался на складе.
Комиссия (лично полковник, капитан Нед и похожий на мышь счетовод Кайрис) вяло ворошили груду обмундирования, а вокруг козликом скакал интендант Найрен. Невысокий крепыш, обычно прямо-таки пышущий здоровьем, и впрямь был сегодня бледноват и как-то неестественно весел. Впрочем, это можно списать на волнение из-за проверки и нечистую совесть.
- Вот же, смотрите: сапоги - четыре! - горячился он.
Полковник и капитан чуяли подвох, однако, чтобы разоблачить пройдоху, не хватало то ли знаний, то ли ума.
- Так должно быть четыре пары, а не четыре штуки! - пискнул счетовод, трепетно прижимая к груди толстенную потрепанную книгу.
- А где это сказано? - всем телом повернувшись к щуплому счетоводу, парировал интендант, скалой нависая над ним. - А? Где написано, что в парах?!
Счетовод открыл рот.
- Вот! - торжествующе припечатал интендант. - А говорите... Вот, у меня все записано: рядовой Юстас - получил, рядовой Алекс - получил... Все, как положено!
- Так что ж мои солдаты, сапоги по очереди носить должны?! - возмутился капитан, до которого наконец дошла суть спора.
- А мне до того дела нет! - отчаянно отпирался интендант. - Мое дело маленькое...
- Хм, - кашлянул я за его спиной.
Интендант подпрыгнул так, словно собирался вскочить на штабель досок в углу.
Обернулся - неожиданно стремительно - и с трудом устоял на ногах.
- Вы... - проблеял он. - Вы что тут делаете?
- Рядовой Ивар сообщил, что вам было плохо, - слегка пожав плечами, объяснил я. - Я счел своим долгом осмотреть вас лично.
- Нет! - у него было такое лицо, словно ему пообещали вырвать здоровый зуб, да еще безо всякого обезболивания. - Я... я совершенно здоров! Вот!
А вот в этом я сильно сомневался.











