На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ни пера в наследство» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ни пера в наследство

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Ни пера в наследство" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ни пера в наследство" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Даниэль Брэйн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пиастры! Пиастры! Мой дед оставил мне в наследство пиастры, попугая, безалаберность и страсть к приключениям. Кто еще мог додуматься вместо карты с координатами клада использовать мозги попугая и ничего не предусмотреть? Попугай улетел — плакали мои денежки. К счастью, один жуткий зануда знает, как попугая найти. К несчастью, я не собираюсь пускать дело на самотек. К несчастью для зануды, разумеется.
📚 Читайте "Ни пера в наследство" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ни пера в наследство", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
У меня была мысль, что вы вынули птицу и отдали ее главе мафии, но мафия тоже искала Бимпо, так что… Нет, — Лайелл улыбнулся так мило, что у меня подкосились ноги, — вы оставили птицу себе. Только зачем?
— Да так просто, — проворчала миссис Ноу. — Он мне нравился.
А правда это была или нет — кто бы знал.
— Сейчас принесу.
И она ушла. Зак отпустил Делано, я подошла к Лайеллу. «Почему не сказал?» — без слов спросила я. «Сам понял не сразу», — одними глазами улыбнулся мне брат. «Бывает. Но ты все равно молодец».
Бимпо был самым обычным. Даже Героиня производила большее впечатление. Но по тому, как он сидел на руке миссис Ноу, я поняла, что она не врет. И если птица теперь принадлежит нам, надо как-то так сделать, чтобы Бимпо остался с новой хозяйкой. Так будет, наверное, справедливо.
Лайелл что-то тихо сказал Заку, и тот ушел, а вернулся с клеткой. По знаку Лайелла он поставил ее на шаткий столик — повезет, так клетка не опрокинется, — и миссис Ноу, опять же по команде Лайелла, отправила туда Бимпо.
— Цык, — проскрежетал Бимпо. Да, у Героини был гораздо образнее язык. — Цык, цык.
Лайелл следил, как попугай играется с побрякушками. Не знай я, что сейчас он может выдать нам тайну клада, я бы рискнула рукой и вытащила Королевское сердце. Но Бимпо может и не сказать ничего, в конце концов, он попка — дурак…
— Цык! Три куста терновых! Цык!
Начало было положено.
— Три домишки новых! Цык!
Я перестала дышать.
— Три дорожки от ворот! Цык!
Даже сердце мое прекратило биться.
— Сделай третий поворот! Цык!
Ладони вспотели.
— Третья горка в третий день! Цык!
В третий час положит тень!
Я осмелилась сделать вдох.
— Третий шаг от тени этой! Цык!
Это невозможно. Я покосилась на Лайелла — он улыбался.
— Рой отсюда до рассвета! Три куста терновых! Цык!
— Тени, он это уже говорил, — еле слышно простонал Делано. — И я не знаю, как заставить его сказать эту карту правильно.
— Дед был тем еще шутником, — усмехнулся Лайелл. — Правда, шутки у него были довольно злобные.
Да заткнул бы этого попугая уже кто-нибудь. Я села прямо на пол рядом с креслом Лайелла. Но мы ничего не потеряли, ведь так? Мы даже приобрели?
— Смешно, — безразличным голосом подтвердил Зак. — И что, больше эта птица нам ничего не выдаст?
— Думаю, нет, — Лайелл пожал плечами и нашел мою безжизненную ладонь.











