На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ни пера в наследство» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ни пера в наследство

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Ни пера в наследство" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ни пера в наследство" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Даниэль Брэйн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пиастры! Пиастры! Мой дед оставил мне в наследство пиастры, попугая, безалаберность и страсть к приключениям. Кто еще мог додуматься вместо карты с координатами клада использовать мозги попугая и ничего не предусмотреть? Попугай улетел — плакали мои денежки. К счастью, один жуткий зануда знает, как попугая найти. К несчастью, я не собираюсь пускать дело на самотек. К несчастью для зануды, разумеется.
📚 Читайте "Ни пера в наследство" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ни пера в наследство", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мне стало совестно, потому что, по-первых, с нами находился Делано, человек посторонний и порядочный гад и трепло, во-вторых, мы отвлеклись, и Делано тут же сожрал шоколадную пасту.
И взял происходящее в свои руки. Да, язык мой — враг мой.
— Нет, — легко ответил Делано и приговорил-таки маффин. Вот так и бывает — расслабишься, тут тебе и конец.
— Для человека с битой мордой, — металлическим голосом отчеканила я, — вы многовато себе позволяете. Что значит нет?
— То и значит. Я не буду менять то, что мне принадлежит по закону, на то, что вы купили на местном рынке.
— Еще полчаса, и вам принадлежать ничего не будет.
— Или я заплачу и сам получу свою долю.
Я выдохнула. Может, приложить его подносом, чтобы был сговорчивее?
Но да, он имел на это право! В конце концов, мы только могли воспользоваться ситуацией, но Делано запросто мог заявить о положенной ему законом отсрочке.
Или нет, но судя по тому, что Лайелл молчал, все же мог. Это что же, мы проиграли? Рано выложили свои карты?
Я даже есть расхотела.
— Хорошо, — сказала я. — Будь по-вашему. — Наверное, я зря опять влезла, Лайелл бы что-то придумал. — Перемирие. Ищем вашего попугая все вместе. Условие: я вас не достаю, а вы отдаете мне сердце. Украшение! А то еще руку предложите.
— Кровопийца, — пробормотал Делано.
Это согласие или комплимент?
Глава десятая
Лайелл дал нам два дня.
Просто потому, что именно столько времени требовалось, чтобы оформить все документы для вывоза драгоценностей.
Хоть кто-то из нас двоих не терял головы.
— Ну, мистер Делано, — развлекалась я, — вы сюда пришли не жениться. Что вы застряли у контейнера со змеей? Ничего же особенного, серая, страшная, как вся ваша жизнь.
— Плюющаяся мамба, — сказал Делано и хотел было потыкать в стекло пальцем, но передумал.
— Да за что вы меня так оскорбляете?
— Попадает точно в глаза. Увидите такую, если увидите, лучше бегите. Хотя не поможет.
Я скептически посмотрела на змею, затем на табличку. Потом мне захотелось подбить Делано второй глаз.
— Я неплохо умею читать, мистер Делано. Тут написано, что она водится гораздо севернее. И да, мы сюда за клеткой пришли. Конечно, я понимаю, обидно, что за вас платить будет женщина, но не надо быть таким шовинистом.











