На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Уборщик чародея» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Уборщик чародея

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Уборщик чародея" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Уборщик чародея" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Икеф Головин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что, если ты мечтал стать учеником чародея, но стал… его уборщиком!? А затем в сопровождении осла был вынужден бежать из башни волшебника, унося с собой нечто, за чем охотятся могущественные силы? Нечто, что может повергнуть мир в хаос! Всё это произошло с обычным деревенским мальчишкой Ивоном, и стало началом большого приключения.
Никогда ещё судьба мира не лежала на плечах простого уборщика!
📚 Читайте "Уборщик чародея" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Уборщик чародея", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Богиня покровительствует природе, жизни и… Йа! — ослик снова дёрнул головой и вернулся к завтраку.
— И защищает наш мир от подземного, где живут демоны, — закончила за волшебника Лин.
— Ага! Так, значит, тот герой, который победил Рагула, тоже с этой вашей кручи? — догадался Ивон. — Дядя, вроде говорил, что он с востока.
— Да. И’пак был демоноборцем. Но насчёт той истории про их бой. Там у вас ошибка.
— Ха! — возмутился Риберин. — Какая-то мелочь будет учить меня истории! Ха!
— Вы говорили, что торговец подошёл к телу сражённого лорда-демона…
— Ну да! Йа! И набрал крови в кувшин.
— Тела не было, — покачала головой Лин. Кровь была. Большаааая лужа. Но демон и И’пак — они исчезли.
— Куда? — жадно спросил Ивон, который жуть как любил сказки и вообще всякие истории.
Лин пожала плечами.
— Никто не знает.
Повисла тишина. Слышно было лишь, как Колючка поглощает траву.
— Ну хорошо. И что теперь? — нарушил молчание Ивон. — В смысле, я-то дальше двигаю домой. А вы что будете делать?
— Надо спрятать колбу, — ответил волшебник.
Лин кивнула.
— С демонами лезущими, простите, изо всех дыр, до цели мы не доберёмся, путь неблизкий, — продолжал Риберин. — Поэтому нам нужно что-то вроде той подставки, которая была в моём кабинете. Но сделать такую вещь может лишь один человек.
— Так и в чём проблема? — спросил Ивон.
— Этот человек — и есть проблема, — вздохнул ослик.
— Ну ладно, уверен, вы вдвоём с ней справитесь и спасёте мир! — Ивон встал и потянулся. — А мне пора. И, кстати, я забираю кабачки. И удочку. Топор, так и быть, можете оставить себе, — подумав, смягчился он.
— Нет, — сказала Лин и встала перед Ивоном.
— Слушай — Лин, да? — можешь хоть сто раз вывалять меня в пыли, я никуда не пойду. Я твёрдо решил и отступать не собираюсь.
— Ну, технически ты как раз отступаешь, — заметил волшебник.
— Богиня велела мне помочь вам двоим. Вы оба должны исполнить то, что должно, — Лин и не думала уступать дорогу.
Ивон посмотрел на Колючку.
— Я бы, конечно, отпустил тебя, племянник. Но воля богов — дело нешуточное, — серьёзно ответил чародей. — Возможно, без тебя нас ждёт неудача.
— С ним тоже, возможно. Но без него — точно, — сказала девчонка.
Ивон стоял, уперев руки в боки. На самом деле решение созрело в нём уже некоторое время назад.
— Ладно, хорошо.





