На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Королевские чётки-1: зерно Чужестранца» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Королевские чётки-1: зерно Чужестранца

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Королевские чётки-1: зерно Чужестранца" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Королевские чётки-1: зерно Чужестранца" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мари Мальхас) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Король выпал из окна на мою голову... почти буквально.
А мне теперь следить, чтобы он в обществе простых смертных не получил по своей королевской роже или, наоборот, не набил рожу кому-нибудь!
Нужно скорее ехать и собирать артефакт, который поможет ему вернуться на трон. А тут, как назло, то стражники наглеют, то оппозиция бунтует, то корабли тонут, то советники темнят.
Мне же всегда везёт!
📚 Читайте "Королевские чётки-1: зерно Чужестранца" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Королевские чётки-1: зерно Чужестранца", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— А вы прежде бывали в море?
— Давно, — коротко ответил Дарган.
— Но понимаете, что тут к чему?
— Не особо.
Бута отставать не собирался:
— А вот, например, румпель. Знаете для чего он? — будучи проигнорированным, он продолжил. — Чтобы рулить. Понимаете? Ру-лить.
— Понимаю, — вздохнул Дарган, которому деваться с плывущего корабля было некуда. — Задавать направление. Куда румпель — туда и лодка.
Бута довольно рассмеялся:
— Нет, неправильно! Румпель направляют в обратную сторону.
— Оставь меня в покое, — Дарган устремил взгляд в даль, но даже я заметила его колебания.
— Решайтесь, милорд, не пожалеете.
Дарган покосился на меня, я приняла безучастный вид, стала разглядывать паруса, а через полминуты услышала:
— Вот так вот, сядьте и беритесь. Где юг знаете? Чудненько! Южнее! Южнее, это правее! Правее судно должно двигаться, а румпель куда? Так! Что вы так дёргаете? Уже лучше!
Я глянула на них, Бута продолжал урок:
— А вот это шкот, парусами управлять.
Теперь солнце светило сбоку, а не с кормы, и я разглядела лицо Даргана. Глаза его светились, как светятся глаза ребёнка, которому впервые дали попробовать мороженое.
— ...снасти, поняли? — заканчивал тем временем свой урок капитан. Затем направился ко мне, и заговорил уже на таприканском: — Ошалеть! Каких талантливых ребят аристократия калечит! Ничего, я сделаю из него юнгу!
Я отвернулась, чтобы Дарган не видел, как я смеялась.
— Бута, как наши капитанами становятся? — спросила я.
— Да вот также! — улыбнулся Бута, кивая на Даргана. — Из поколения в поколение. Первые рабами ещё плавали, совсем юными море познали. Кто толковый был, того и учили. Не смотрели на происхождение.
— И их даже делали капитанами? — удивилась я.
— Нет. Делать раба, даже бывшего, капитаном серенидцы бы не стали, но освобождали нас чаще, чем били. Море расставляет свои порядки.










