На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Helena Reuelly) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Нелли и Мелис по случайности проходят сквозь одну из Граней и попадают… в очередной сказочный мир. Попасть домой непросто, поэтому Нелли и её друг приступают к своей обычной работе — помогать и спасать.
📚 Читайте "Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Склоны их поросли таким же лесом, и лишь самые высокие вершины совершенно лишены растительности, зато на них блестят ледяные шапки.
Дракон снижается стремительно, Мелиса тоже подташнивает. Он непроизвольно жмурится и ждет страшного удара о землю. Однако ничего подобного не происходит, просто сильный толчок…. Дракон довольно бесцеремонно одним движением спинных мышц сбрасывает с себя седоков.
Мелис чувствует облегчение и одновременно — благодарность. Он снова салютует дракону. Уже совсем темно, и в звездном свете Огнистый Меч загадочно поблёскивает.
Мелис провожает взглядом дракона, а потом, наконец, оборачивается к Нелли. Даже в темноте видно, какая она бледная. Она сидит на земле на коленях и гладит руками траву.
— Ты в порядке? — тревожится Мелис.
— Да, — слабым голосом отвечает Нелли. — Только, чур, я больше не летаю. А то меня стошнит….
В этот момент от неё доносятся странные сдавленные звуки, похожие на рвотные.
— Что это? — Мелис удивлён.
— Это не я, — поспешно отвечает Нелли.
Полеля выбирается из одного из её карманов:
— Это и вправду не она.
— Я понял, — говорит Мелис. — Но, видимо, Сильфарио и Дюймовочка тоже плохо переносят полёты.
Нелли быстро приходит в себя и с возмущением смотрит на тот карман, из которого слышались звуки. Она оттопыривает клапан кармана и брезгливо морщится. Оттуда выползает Дюймовочка. Её длинное платье сильно помято и, судя по пятнам и запаху, безнадежно испорчено.
— Я прошу, нет, настоятельно требую, чтобы мне в путешествиях предоставляли отдельное помещение! — воинственно говорит она.
Оказавшись в траве, которая выше её ростом, она брезгливо осматривает свою одежду. Нелли не закрывает кармана, однако Сильфарио оттуда показываться не спешит. Нелл трясёт карман:
— Эй, ты заснул там, что ли?
Вместо ответа вновь слышатся рвотные звуки. Дюймовочка, услышав их, склоняется к самой земле. Её мутит.
— Нелли, пожалуйста, — кротко просит Полеля, — помоги Сильфарио выбраться.
Нелли бросает мимолетный взгляд на Мелиса. Тот согнулся вдвое.
— Если сейчас окажется, что и тебя тошнит, — сердито говорит она, но не успевает закончить фразу.
Мелис валится на землю и всхлипывает:
— Ой, не могу, — с трудом произносит он, — сейчас умру….
Пока Мелис утирает рукавом слёзы, набежавшие от смеха, Нелли гадливо кривится и выволакивает наружу Сильфарио.







