На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Синдбад» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Синдбад

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Синдбад" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Синдбад" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Леонид Резников) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
О сказочный Восток! Мир минаретов и прекрасных гурий, коварных колдунов и могущественных джиннов, готовых исполнить любое твое желание… Эх, если бы все было именно так. В смысле, с джиннами... А вот Синдареву Богдану не повезло. То ли джинн ему неправильный попался, то ли еще что. Но, скорее всего, именно первое. Ну скажите, какой нормальный, уважающий себя джинн будет ютиться в старой керосиновой лампе?.. В общем, не заладилось у них с Богданом. Отправил джинн докучливого молодого человека на так обожаемый им Восток, и началась у Богдана жизнь, полная странствий, приключений, приятных и не очень знакомств и, разумеется, любви – куда же без нее!
📚 Читайте "Синдбад" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Синдбад", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Окровавленные, в оборванных туниках, сирены сгрудились у воды, глядя на разворачивающийся в метрах двадцати от берега корабль.
– Стойте, куда вы? Назад! – закричала старшая, подпрыгивая и приседая в бессильной злобе. – Ну, попадись ты мне еще раз, паршивый Синдбад!
– И тебе всего доброго, прелестная незнакомка, – крикнул в ответ Синдбад, в прощальном жесте помахивая рукой.
Старшая только плюнула с досады в спокойную морскую гладь, повернулась и побрела к расщелине. Остальные потянулись за ней, низко опустив головы, загребая ступнями песок и то и дело оглядываясь и кидая горестные взгляды на удаляющийся корабль.
12 Курс бейдевинд переменными галсами или лавировка (мор.) – зигзагообразное движение судна против ветра
13 Кливер (мор.) – треугольный парус в носовой части корабля
14 Парсанг, храсах (перс.) – мера длины, равная 5250м
Глава 8. Пират Кошкандыр
– И все-таки я никак не возьму в толк, мой юный друг, как же тебе удалось отвадить грязных тварей? – спросил Сорви-голова, когда они с Синдбадом, сидя в капитанской каюте, приканчивали кувшинчик вина за успешное освобождение от сирен.
– Все очень просто, уважаемый Сорви-голова, – произнес Синдбад, занюхивая очередной стаканчик соленым огурцом. – Грязные твари, как вы их назвали, терпеть друг дружку не могут. Я удивляюсь, как они живут столько лет вместе и до сих пор еще живы!
– Возможно, они бессмертны, – предположил капитан, ловя двузубой вилкой маслину, но та все время ускользала, что сильно раздражало Сорви-голову.
– Так вот, приметив эту их странность, я решил сыграть на ней. Вот и все.
– Но неужели они настолько глупы, что ничего не поняли? Даже два раза.
– Они слишком самоуверенны и мнят себя неподражаемыми и непогрешимыми, что очень мешает размышлять и делать выводы.
– Замечательно, о мудрый юноша! Но вот чего я никак не могу понять, почему их чары не действовали на тебя?
– Чары? О каких чарах вы толкуете? – Синдбад состряпал на лице мину неподдельного удивления.
– Ну как же! Прелести, танцы… – Сорви-голову передернуло. – Прости меня, о Аллах!
– Подумаешь! – презрительно фыркнул Синдбад, подвигая капитану пустой глиняный стакан. – Тоже мне прелести. Что ж я, голых бабс никогда не видел? Да в самом задрипаном стриптиз-баре этих сирен и вовсе тухлыми яйцами закидали бы.











