На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Паж его величества» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Паж его величества

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Паж его величества" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Паж его величества" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Wan Derer) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Принцессу Эльзу ведьма превратила в ворону прямо на помолвке. Жених, герцог Тайран-младший, едет ее спасать, но вот беда: он красив и силен, но не очень умен. Вся надежда на его верного пажа Вилхо и фею Ирию, которая отправляется с ними в далекую экспедицию на север.
📚 Читайте "Паж его величества" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Паж его величества", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Справа и слева вдоль стен во много рядов друг над другом тянулись галереи с арочными проходами. Камень витых колонн перемежался с ледяным вкраплением. Из галерей куда-то внутрь горы вели двери.
Но самая впечатляющая арка возносилась прямо перед нами. Она заканчивалась лишь чуть ниже самого свода. Между ее колонн начиналась большая лестница. У первого же пролета она делилась на две, и они, изящно изгибаясь, исчезали наверху.
И все это, совершенно все, было покрыто белым инеем.
Каждый наш шаг отдавался здесь эхом.
— Странно, — сказал Тайран, озираясь. — Пока что этот зал единственное, что напоминает о великане. Может, он и не великан вовсе?
— Я бы на это не надеялась, — отвечала Ирия.
— Скорее всего, Яг Морт умеет менять обличья, — предположил я.
Стоило порадоваться, что мы остались незамеченными, как в одном из боковых коридоров наметилось движение. Мы немедленно сгруппировались, чтобы отразить нападение, но это оказалось излишним.
Если объяснять совсем просто, то это были полулюди-полузвери. У некоторых росли звериные лапы, у других руки и ноги росли из звериного тела. Среди них оказались люди с оленьими ногами, с совиными головами, с медвежьими ушами и волчьими лапами. И каждый из них носил звериную голову, то есть никто из них не мог говорить.
Они осторожно приблизились и, безостановочно кланяясь, стали показывать на коридор, из которого пришли. Мы с сомнением переглянулись.
— Хотят, чтобы мы пошли с ними? — вслух задался вопросом Тайран.
Существа энергично подтвердили эту догадку кивками и мягким подталкиванием нас в нужном направлении. Эта настойчивость герцогу не понравилась; он не терпит, когда его заставляют что-то делать, пытаются им управлять. Он вырвал руку, отступил назад и сказал:
— Неизвестно, куда они нас ведут! Я собирался пойти по главной лестнице.
Уверенный, что мы последуем за ним, он развернулся и направился к сияющим белоснежным ступеням. Его поведение заставило полулюдей запаниковать. Часть их бросилась наперерез моему хозяину и попыталась перегородить ему дорогу. Они неистово качали головами в отрицательном жесте и махали руками или лапами.
— Не стоит, — сказала фея. — Может, на этом пути есть ловушки.







