На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Паж его величества» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Паж его величества

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Паж его величества" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Паж его величества" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Wan Derer) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Принцессу Эльзу ведьма превратила в ворону прямо на помолвке. Жених, герцог Тайран-младший, едет ее спасать, но вот беда: он красив и силен, но не очень умен. Вся надежда на его верного пажа Вилхо и фею Ирию, которая отправляется с ними в далекую экспедицию на север.
📚 Читайте "Паж его величества" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Паж его величества", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Второе: я рухнул — опять — на будто кучу хвороста. Третье: воздух! Свежий, лесной, хвойный… пыль — не пыль, плевать! Кашляя, я жадно глотал его.
Хворост на поверку оказался колючим кустом, что рос на самой пологой стене ущелья. Со мной вместе сюда угодил и мой хозяин. Застряли мы в нем крепко, и от силы броска, и благодаря оживленным попыткам освободиться. Это была, так ее разэдак, старая густая ежевика.
Рядом с кустом многозначительно воткнулось мое копье, прилетевшее буквально из ниоткуда: и проломы, и трещины на площадке внизу исчезли.
Я хотел герцогу сказать, чтобы он перестал брыкаться, но он был слишком увлечен тем, что тихо и отчаянно бранился сквозь зубы. Прямо перед моим носом по тоненькой веточке проползла гусеница, каким-то чудом не катапультированная прочь и явно оскорбленная в лучших чувствах нашим вторжением и потоком ругательств, заимствованным его благородием в столичном порту.
Гусеница скрылась, а я поискал глазами Ирию. Площадка меж скал стала прежней, только валун, за которым мы прежде прятались, откатился в сторону.
Небо на востоке чуть посветлело: скоро будет заря.
Что сказать о том, что было дальше? Мы поплелись обратно в деревню в полном молчании, исцарапанные, пыльные и усталые. Я лично был вполне доволен тем, что мы уцелели. И даже о чем-то мирном договорились. Герцог как мог отбивался от вопросов деревенских, успокоил всех тем, что он «разобрался», на людях уверенно улыбался, но я-то знал, что на душе у него кошки скребут.
Я думал, он на следующий день ломанется опять в ущелье, требовать у рисе, чтобы тот вышел и сам все рассказал. Тай не стал, и, пожалуй, к лучшему. У таких существ лучше терпение не испытывать. А я ж не могу хозяина одного отпустить. Но и спускаться в ту пещеру, ни-ни, ни за что.
Мы отдохнули, и на плечи хозяина и феи легло исполнение данных обещаний.
Тайран задвинул речь, в которой не было и слова лжи, но в итоге выходило, будто нас чуть ли не радушно встретили, мы мирно поболтали и разрешили недоразумение. Когда речь зашла о забытом договоре, присоединилась Ирия и пролила на него свет: король Тиар однажды, давным-давно, оказал рисе большую услугу.







