На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Паж его величества» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Паж его величества

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Паж его величества" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Паж его величества" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Wan Derer) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Принцессу Эльзу ведьма превратила в ворону прямо на помолвке. Жених, герцог Тайран-младший, едет ее спасать, но вот беда: он красив и силен, но не очень умен. Вся надежда на его верного пажа Вилхо и фею Ирию, которая отправляется с ними в далекую экспедицию на север.
📚 Читайте "Паж его величества" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Паж его величества", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Однако мы промокли до нитки, пока нашли, где переждать непогоду. Благо, сильного ветра не поднялось. Убежище нашлось под раскидистым дубом у дороги, где мы засели в неглубокой ложбине меж могучих корней и разожгли небольшой костерок. Сырое дерево трудно поджечь, но с этим Ирия справилась. Кучка веточек быстро занялась, но давала больше дыма, чем тепла.
Мы сидели, нахохлившись, и немного перекусили засахаренными орехами. К ним ужасно хотелось горячего чая, но да поди его сделай на таком слабом огоньке.
— Пфех, — вновь попытался оседлать своего любимого конька герцог, — не так уж много пользы от одной-единственной феи.
Я хотел было что-то вставить, дабы не разгорелась ссора, но его благородие раздухарился:
— А остальные поехали проверять Долгую гору! Что шестерым хранительницам там делать? Тут ее высочество заколдовали, а им, видите ли, на гору понадобилось!
— Ты понятия не имеешь, что это за гора, — наконец подала голос Ирия.
— Так расскажите, — влез я прежде, чем его благородие не ляпнул грубости.
— Незачем тебе знать, — отказалась она.
Тайран, впрочем, не любил, когда его исключают из беседы. Он звонко хлопнул себя ладонью по колену и сердито сказал:
— И ты еще хочешь к себе доверия! Объясни, как следует, что это за гора и почему мы едем за непонятной штуковиной в дальнюю даль?
Я быстро решил его поддержать, но намного вежливее:
— Правда, Ирия, расскажите. Если это тайна, то нам по пути все равно некому и незачем будет ее раскрывать.
Так-то Тай прав. Мне, возможно, и не положено слушать секретов и подробностей, но раз я еду с герцогом, рано или поздно все равно узнаю. Уверен, Ирия понимала и сама, потому что повозилась на месте и дала первую отступную:
— Брида не одобрит, если я стану болтать.
— Она не узнает, — тут же отозвался я.
Мы молча ждали. Фея посмотрела сначала на герцога, потом на меня. Убедившись, что мы терпеливо ждем, она вздохнула.
— Ладно, — сдалась она.
С кроны дерева на нас то и дело капало. Вокруг все заволокло серебристой кисеей, которая обдавала нас мелкой влагой с каждым порывом ветра.
— Не самое лучшее время, чтобы рассказывать о таких вещах, — буркнула фея. — Что ж… сначала спрошу, что вы знаете о Долгой горе?
— Колдовская гора, — сказал Тайран.
— Могильник, — сказал я.
Ирия протянула руку и сделала быстрое движение пальцами.







