На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Паж его величества» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Паж его величества

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Паж его величества" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Паж его величества" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Wan Derer) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Принцессу Эльзу ведьма превратила в ворону прямо на помолвке. Жених, герцог Тайран-младший, едет ее спасать, но вот беда: он красив и силен, но не очень умен. Вся надежда на его верного пажа Вилхо и фею Ирию, которая отправляется с ними в далекую экспедицию на север.
📚 Читайте "Паж его величества" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Паж его величества", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мы тут, — ну, я — понимаешь, на Яг Морта грешили, на короля, а ее высочество сама всю кашу заварила.
— Вошла, — ответила Эльза. — И я видела ее лицо.
Мы все дружно напряглись. Так, хорошо, лицо. Лицо у всякого человека есть. Но раз Эльза о нем говорит, значит, это важно.
Тут мне закралась безумная мыслишка. А не похожа ли Эйлестория тоже на кого-то из наших знакомых? На саму Эльзу? Или на Ирию?
Я на ощупь нашел ее руку и сжал. Ирия с готовностью ухватилась за мою ладонь. Пальцы у нее были прохладными.
Эльза глубоко вздохнула.
— Покои, в которых я оказалась, не были ее комнатами. Это был кабинет самого короля. Не знаю, где был он сам и как Эйлестория проникла туда.
Она чуть помедлила.
— Ее лицо… она выглядит словно моложе, но узнать ее несложно.
У меня внутри так и захолонуло от дурных предчувствий.
— Эта женщина… теперь понятно, как она прожила тысячу лет. Это она, двух столь похожих людей быть не может.
— Кто? — не своим голосом вопросила Ирия, до боли сжимая мне руку.
Эльза краткий миг помолчала, ясно понимая, что ее ответ даст нам по лбу, как лопата.
— Ныне она известна как Брида, фея и первая хранительница.
Я ощутил, как изумление затапливает меня буквально с головой. Так же сильно я удивился, пожалуй, лишь когда мы нашли Мор Рану на Долгой горе. Хотя нет, там я в какой-то степени ожидал того, что увидел.
— Кааак? — сдавленно выдохнул герцог.
Ирия зашипела, словно обожглась, вонзая ногти мне в ладонь.
— Вы не ошиблись? — чуть ли не угрожающе уточнил Тайран.
— Нет, ваша светлость. Когда сияние вспыхнуло, я увидела вскользь и подобралась ближе, дабы рассмотреть. Убедиться, что мои глаза не обманывают меня.
Все видения, ответы, которые показывало нам зеркало истины на севере, впрямь обрели свой смысл. Войти в мир духов, чтобы стать волшебницей — вот что оно предлагало! Тогда сумеешь и превращаться, и много чего еще. Хотя Ирия такого не умеет, и я не слышал, чтобы другие феи могли.
Брида, умирающая разными способами.
Чтоб мне лопнуть…
Тайран грязно выругался. Бриде досталось на словах, и «подлая мерзавка» было самым безобидным, что герцог сказал. Во всех его выражениях я был с ним согласен. Кем надо быть, чтобы отправлять других делать грязную работу, калечиться, сражаться, а самой посиживать в замке и попивать чай? Мерзавка как есть.
Но верится все же с трудом.







