На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Однажды в сказку. (Не) Злая королева» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Однажды в сказку. (Не) Злая королева

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Однажды в сказку. (Не) Злая королева" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Однажды в сказку. (Не) Злая королева" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виолетта Донская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Не злите Деда Мороза, у него скверное чувство юмора. Взмах волшебного посоха - и я уже в сказке, в теле Злой Королевы и должна отравить несчастную Белоснежку.
Но оставаться в роли злодейки я не собираюсь, поэтому сделаю все, чтобы у этой истории случился счастливый конец, а меня не постигла печальная участь танцевать в раскаленных туфельках. Найду прекрасного принца и сведу его с юной красавицей, даже если придется для этого применить немного темной магии.
И когда у Белоснежки наступит «жили они долго и счастливо», я смогу вернуться в свой…
Какой король? Что значит против? Как это, свадьбы не будет?!
Ну держитесь! Его Величество еще узнает Ирину Королёву!
📚 Читайте "Однажды в сказку. (Не) Злая королева" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Однажды в сказку. (Не) Злая королева", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– А у нас что? Хочешь кузнецом на жизнь зарабатывать? Один путь – в королевские кузни. Хочешь портным? Только одна дорога – в королевские ателье. Хочешь скот разводить? Будь любезен, делай это на королевских фермах. А ежели никаких талантов в себе не нашел, тебя ждут королевские шахты.
– Вам разве не говорили, что подслушивать нехорошо? – прошептала я, наклоняясь к Эдварду.
– Т-ш-ш, – шикнул он.
– И то верно, полжизни на них горбатился, всё здоровье посадил, – воскликнул Зигмунд, залпом осушив кружку.
Жена успокаивающе погладила его по руке.
– А выше головы и не прыгнешь, – цокнув языком, развел руками Альфред. – Везде жалование установленное, продавать товар могут только уполномоченные королем лавочники. Честное слово, у нас на троне сидит деспот!
На эмоциях он стянул шапочку и швырнул её на стол.
– Зато для каждого есть работа. А на предприятиях ещё и предусмотрены обеды, оплаченные королевской казной. В Бернфилде, например, такого нет и в помине, – не выдержав, сухо вставил Эдвард.
Он не забыл о нашей конспирации, и произнес это с нужным акцентом.
– Да что там эти обеды? – скривился Зигмунд. – Каждый день одно и тоже, пресная каша, да кусок черствого хлеба. Тьфу!
Он сердито сплюнул на землю. Эдвард свел брови на переносице, о чем-то задумавшись.
– Значит, вы из Бернфилда? – с интересом посмотрел на нас гримвальдец. – Нам, стало быть, по пути!
– Видимо, так, – холодно отозвался король.
– Я встречусь с господином фон Реми, и сразу же поскачу обратно в Гримвальд, надеюсь с добрыми вестями для коммун. Если всё пройдет отлично, жизнь в наших городах расцветет по-новому!
В голосе молодого торговца слышалось неподдельное воодушевление.
– Повезло вам, дорогой Эндрю, жить в таком замечательном королевстве! – похлопал его по плечу Альфред.
– Так и вы приезжайте к нам! – широко улыбнулся ему гримвальдец. – Привозите товар и открывайте у нас в любой коммуне свою лавку! Покупать-то в Горнхольце никому не запрещается.
– И то верно… – задумчиво протянул мужчина, глаза его заблестели.
Почесав бороду, он вдруг нахмурился и добавил, понизив голос:
– Однако же, друг мой, мне недавно довелось слышать о том, что у вас в последнее время странные дела творятся. Так ли это?
– О чем вы, сударь? – громко удивился Эндрю.
Я тоже напряглась, навострив уши.
– Так, говорят, мол, у вас всех поголовно на магию проверяют.










