На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Нундан Токкэби» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Нундан Токкэби

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Нундан Токкэби" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Нундан Токкэби" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вероника Гетьман) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Давным-давно бедняк Ким развёл бессмертного духа токкэби на деньги, а после сбежал с богатствами на соседний берег Тумангана. Спустя сотню лет обиженный токкэби отправляется на поиски приятеля-обманщика, чтоб отомстить. Но бедняк давно умер, оставив после себя чайную Нундан Токкэби и правнучку Лиду Ким.
Однако женщина хуже любого из злых духов. Лицемерная и изворотливая, она пользуется благосклонностью мистических покровителей, заключает сделки и загоняет невезучих оборотней в долговое рабство. На словах она готова служить взыскателю, но только по своим правилам.
Вместе они пытаются усовершенствовать особую услугу для духов - изгнание людей.
Но шутки бедняка Кима продолжают настигать токкэби, принимая самые странные формы, а город тревожит кровожадный многоликий-многорукий.
📚 Читайте "Нундан Токкэби" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Нундан Токкэби", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Не каждая чародейка способна встретить такую любовь, а не каждая встретившая способна расположить к себе. Мир дня для бессмертных сложен и противоречив, едва они привыкают к одной эпохе, как тут же люди спешат посеять новую. Но Александр принялся воздвигать огромный дом, а в нём глубокий бассейн с морской водой, чтоб милая Харуко могла облегчить боль или же поплескаться, порезвиться если так её душе угодно. Молодой человек не понимал какие страдания переживает колдун, полностью отдаваясь чужеродному миру, но он всеми силами пытался понять.
Их история не могла увенчаться печальным концом, не могла пополнить список сказок про несчастных влюблённых. О нет, они не позволят этому случиться. Никогда и ни за что! Они покажут и Той, и Этой Стороне на что способны поистине влюблённые и безумные.
Вскоре отголоски синтетического дыма добрались до другой части дома, где Харуко усердно напускала волны колдовства. Она исполняла дивный танец, руки её плавно скользили по воздуху, сочиняя иллюзию, как песню.
Давненько она не колдовала от души, давненько так не веселилась. Эта Сторона предпочитала настоящей охоте распускание сплетен и всякого рода незначительные, испытывающие терпение пакости. Но сегодня Харуко вновь почувствовала себя хищницей. Чувство это пьянило и дурманило, но ещё большую радость доставлял взгляд Александра.
Но всесильная чародейка побледнела, плечи её задрожали едва призрачный шлейф коснулся глаз и ноздрей. Задыхаясь, она подавала знаки, падая на колени она просила оставаться на месте, но взволнованный Александр Иванов поспешил открыть окно. Иллюзия принялась неспешно развеиваться.
На улице резвились, шептали заклинания ветра, сплетали из незримых нитей журавлей и мотыльков, что растворялись в люпиновых облаках, превращая те в грозовые тучи. Прекрасные юноши и девушки, внуки Ёндын хальмини, собирались вместе, чтоб исполнить ритуальный танец с масками, танец журавля, а после общий танец бабочки. Каждый из них покажет всё что умеет, каждый из них постарается удивить, а после поднебесная семья сольётся в едином хороводе.











