На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пасисяки Пукк» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пасисяки Пукк

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Пасисяки Пукк" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пасисяки Пукк" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Максим Малиновский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Добро пожаловать в Волшебствонь!
Климат и быт другие, а проблемы те же.
Ироничная сказка для взрослых по мотивам реальных историй поиска себя.
📚 Читайте "Пасисяки Пукк" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пасисяки Пукк", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пасисяки тихонько присел на стул, который стоял при входе в кабинет редактора, и замер в ожидании.
На мгновение ему показалось, что Ткнусь сейчас вот-вот скажет: «Надеюсь, я успею дочитать первое предложение хотя бы до конца, прежде чем порву этот лист?»
Но Ткнусь спокойно углубился в чтение, чуть свистя лёгкими.
«Было прекрасное жаркое утро. За окном птички пели птичьи песни. Я проснулся рано и, решив не будить Тули, вышел в сад подышать утренним воздухом и коснуться росы на траве босыми ногами. Мой сосед по участку выгуливал своих кошек.
На небе плыли пару облачных облаков. В какой-то момент мне захотелось прыгнуть высоко-высоко и вскарабкаться на эти ватные комки и, оседлав их, нестись ввысь к звёздам.
Тули проснулась и, не найдя меня в доме, пошла на улицу. Выйдя в сад, мы коснулись взглядами глаз. Я понял, что она будет со мною жить вечность, а я буду жить с нею тоже вечность…»
— Вы безнадёжны, Пукк, — Ткнусь разорвал лист на несколько частей, смял их и выбросил в мусорное ведро, — но Вы делаете правильно, что пишете в стол, это спасёт наши уши и чьи-то ещё неокрепшие умы.
— Вам не понравилось? — Пасисяки растерялся и заёрзал на стуле, начав дёргать ногой.
— Что? Я надеюсь это риторический вопрос?
— Вовсе нет.
Ткнусь замолчал и посмотрел куда-то выше головы Пасисяки, тот же продолжал усиленно дёргать ногой.
Здесь редактор открыл ящик своего стола и достал оттуда апельси́нос[2]:
— Пукк, скажите, пожалуйста, что это?
Пасисяки нахмурил брови и сложил губы трубочкой:
— Апельсинос.
— Здесь Вы правы, а какой он формы?
— Эм… круглый, конечно.
— Пукк, круг — это плоская фигура, а апельсинос — это объёмная фигура, именуемая сферой! — Ткнусь опять перешёл на менторский тон. — Весь Ваш талант и стиль, которых я абсолютно не увидел, замкнуты в подобной сфере, и выйти за её рамки у Вас, увы, не получается, понимаете?
Пасисяки виновато опустил глаза.
— Займитесь лучше физической работой, — продолжил Ткнусь уже спокойным голосом, убирая апельсинос обратно в ящик, — потягайте снова паллеты штабелёром, у Вас же это хорошо получалось… Я Вас больше не задерживаю… Хотя, если Вас не затруднит, передавайте от меня большой привет Тули!
— Не затруднит…
Пасисяки с осунувшимся туловищем, словно улитка, выполз в рабочее помещение.
— Ну как? — крикнула ему Билка, которая в это время сидела за своим столом.
Пасисяки отрицательно помотал головой.









