На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пасисяки Пукк» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пасисяки Пукк

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Пасисяки Пукк" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пасисяки Пукк" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Максим Малиновский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Добро пожаловать в Волшебствонь!
Климат и быт другие, а проблемы те же.
Ироничная сказка для взрослых по мотивам реальных историй поиска себя.
📚 Читайте "Пасисяки Пукк" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пасисяки Пукк", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сидя на кухне, разглядывая с удовольствием через окно свежевыкрашенный забор и доедая последние хлебцы, Пасисяки решил, что надо начинать идти к своей точке по спирали жизни от себя: «Соцвыплата у меня послезавтра, но так жить больше нельзя. Нужно становиться на ноги и зарабатывать самому. Голова потихоньку встаёт на место, поэтому — надо идти работать и строить карьеру!.. Недавно я видел объявление о наборе сотрудников в наш главный супермазазин продуктов и товаров «Чик-чирик». Ну что же, надо сходить пообщаться!»
Солнце было в зените, а на кухне у Пукков снова поселился давно забытый приятный запах — запах Хоххоты.
[1] F#m E G#m C#m
Я родился на болоте. Я камыш,
F#m A H C#m
но в душе я серенькая мышь.
Не хочу в болоте оставаться,
хочу я мышкой серенькой назваться.
[2] Рептилии, отдалённо напоминающие хамелеонов нашего мира.
[3] Насекомое, передвигающееся по дну рек, болот, озёр и т. д. Отдалённо напоминает водомерку нашего мира.
[4] В нашем мире — валерьяна.
[5] Жижесту́пень — аналог нашего снегоступа.
[6] В нашем мире — женьшень.
[7] В Волшебствони не существует пластика; все жители закапывают мусор у себя в огороде — так он очень быстро превращается в компост.
[8] В нашем мире — мотылёк.
[9] До сих пор для автора осталось загадкой, о какой профессии шла речь.
Глава 3 ТУЛИ АМБИДЕКСТЕР
В тот же день Пасисяки лёгкой походкой, пританцовывая, скользя по булыжникам мостовой то влево, то вправо, грациозно расходясь с прохожими на улице, втягивая и вытягивая пузень, направился в «Чик-чирик».
Так как приближался главный праздник всех местных — День города Токсикотно — сотрудники мэрии и волонтёры из штудентов[1] занимались украшением улиц, мостовых, фасадов домов и зданий города: развешивали на фонарных столбах листья различных болотных растений, раскрашенные в разные цвета, обвешивали крыши самодельными игрушками и различными геометрическими фигурами самых разных размеров; остановки рельсобусов украсили разноцветными и моноцветными гирляндами, крыльца домов облепили сухими тростниками и кое-где мазнули зелёной краской.
На солнце Пасисяки всё это казалось каким-то калейдоскопом, который ярко слепил его то в один глаз, то в другой, а то и в оба.
«Раньше думал, что празднование Дня города — это скукотища с массовым бездельем и праздношатанием, а сейчас я понимаю, почему местные так полны желанием через всё это проходить — всеобщая усталость приводит к одноразовому выхлопу чувств».









