На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Великий Гетсбі. З ілюстраціями» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Великий Гетсбі. З ілюстраціями

Дата выхода
14 апреля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Великий Гетсбі. З ілюстраціями" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Великий Гетсбі. З ілюстраціями" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Френсіс Скотт Фіцджеральд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Благословенна Америка початку 20-х… Ще чутно відгомін щойно відгримілої першої світової, а вже не за горами новий колапс — насувається Велика Депресія… Та нині країна, що отримала короткий перепочинок, з насолодою викидає на смітник історії віджилу вікторіанську мораль і пускається у всі тяжкі. «Епоха джазу», «ревіння 20-х», «століття процвітання» або «просперіті» — оновлена Америка задає свої етичні та моральні шаблони світові: людству доведеться пережити ще одну грандіозну містифікацію — велику американську мрію. Культовий роман американського класика Ф. С. Фіцджеральда «Великий Гетсбі» у новому перекладі — дзеркало епохи американського суспільства того часу. Часу надій, великих сподівань, очманілих розгульних веселощів і водночас розчарувань, краху ілюзій легковажного «століття джазу».
📚 Читайте "Великий Гетсбі. З ілюстраціями" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Великий Гетсбі. З ілюстраціями", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вони жили в будинку, який, як з’ясувалося, був навiть бiльш вишуканим, нiж я очiкував; це був особняк в георгiанському колонiальному стилi, витриманий у веселих червоно-бiлих тонах, з видом на бухту. Газон починався бiля пляжу i тягнувся на чверть милi в бiк парадних дверей, потiм, перескочивши через сонячний годинник i викладенi цеглою алеi i сади, що палахкотiли рiзнобарв’ям, i добiгши, нарештi, до будинку, продовжував пiднiматися вгору по його стiнi вже у виглядi гарних виноградних лоз, немов за iнерцiею вiд свого швидкого бiгу.
Вiн змiнився у порiвняннi з тим Томом, якого я знав в Нью-Хейвенi. Тепер передi мною стояв кремезний чоловiк тридцяти рокiв з солом'яного кольору волоссям, трохи випнутим пiдборiддям i гордовитою манерою тримати себе. Пара блискучих самовпевнених очей надавала його обличчю агресивного виду.
Його голос – грубий, хрипкий тенор, – посилював враження вiд нього як вiд людини дратiвливоi, про це свiдчив увесь його зовнiшнiй вигляд.
«Не думайте, що мое слово завжди останне, – здавалося, говорив вiн, – лише через те, що я сильнiший i бiльше схожий на чоловiка, нiж ви». Ми всi були студентами старшого курсу, i хоча ми нiколи не були з ним близькими друзями, у менi завжди жило вiдчуття, що вiн ставився до мене позитивно i хотiв привернути мене до себе якимось своiм грубим, зухвалим жалем.
Кiлька хвилин ми стояли i розмовляли на залитому сонцем ганку.
– Мiсце у мене чудове, – сказав вiн, поводячи навколо блискучими очима.
Вiн розвернув мене однiею рукою, провiв широкою плоскою долонею вздовж чудовоi панорами, яка вiдкривалася з ганку i охоплювала iталiйський сад, що потопав у ii глибинi, пiвакра темних колючих троянд i моторний човен з загнутим носом, що на хвилях бився об причал.





