На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гончая сумрака. Переворот» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гончая сумрака. Переворот

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Гончая сумрака. Переворот" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гончая сумрака. Переворот" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Полесья Золотникова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Книга 1. Я попала в игру и стала мишенью системы, ничего не помня о себе. Только попаданцы так легко не сдаются, особенно когда очень сильно хотят жить! Я обязательно выживу, вспомню всё и найду выход отсюда!
📚 Читайте "Гончая сумрака. Переворот" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гончая сумрака. Переворот", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Твою мать! Вот любит он из себя власного пластилина изображать!
— Ты умрешь, Сакура. Твой час пробил.
— И ты, Орочи. Ничто не вечно под луной, — прошептала девушка в ответ, внезапно угодив императору коленом в пах.
От неожиданности тот разжал пальцы, а стражница добровольно рухнула спиной во тьму, навстречу неизвестности...
Подорвалась с тяжелым дыханием.
«Са, ты здесь?» — мысленно позвала голограмму, стараясь отвлечься, ну, или на худой конец узнать, что это сейчас был за эпизод.
В ответ тишина.
Всего один танец. Как-нибудь справлюсь. Хотя танцевала не самым лучшим образом, напоминая слона в посудной лавке. С другой стороны это радовало. Если не зарежу, то хотя бы отдавлю неприятелю нижние конечности. Уже плюс к карме.
— Привет, Лунный братан, — с улыбкой прошел, как к себе домой, Странник.
Тяжело вздохнула, предсказуемо ожидая новые моральные пытки. Ибо просто так топ никогда не переступит порог пристанища розоволосой бестии.
— Чего тебе? — недовольно фыркнула.
— Давай, вставай. Время тест-драйва.
— Чё?!
— Танцевать будем учиться, чё. Ведь твоя грация, грация — пьяного боксера. Не попадет, но напугает точно.
Уныло закатила глаза. Странник тем временем извлек из кармана волшебный огонек, переливающийся всеми цветами радуги.
— Иди в пень, я не танцую. И не ты ли недавно говорил, даже не пытаться косить под типичную девушку?
— Орочи также скажешь? Простите, ваше высокозадие, дама вас шлет в незабываемые лесные дебри, ежиков ловить? — скептически посмотрел на меня пантера.
— А почему бы нет? Очень даже милое занятие для мирового злодея.
— Зайкина, — пристал как банный лист Стас.
— Ладно-ладно, встаю. Только помни: ты сам подписался на тест.
— Угу, — хмыкнул Беренгов, но героически дождался, пока вложу свою ладонь в его руку...
Материлась, постоянно сбиваясь. Плюс неуклюже наступала ему на ноги, либо врезалась при кружении. Не знаю, как топу удавалось сохранять лицо непроницаемым. На его месте давно бы плюнула. Он же терпеливо поправлял, направлял, указывал на ошибки.










