На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ведьма на час» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ведьма на час

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Ведьма на час" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ведьма на час" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Охитина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
— Слушай, ведьма, тебе фамильяр нужен? — спросил кот деловым тоном.
— Нужен, — ответила Анфиса. — А что?
— Предлагаю себя. Я очень ценный.
— А у тебя разве нет хозяйки?
— Сменить хочу. Ты ж видела эту мегеру. Соглашайся, не пожалеешь! Таких как я больше нет.
Чужой город, случайно встреченный кот - соглашаясь на предложение, Анфиса и представить не могла, к чему это приведет.
📚 Читайте "Ведьма на час" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ведьма на час", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Знаешь, что, девонька, — произнесла она, сгребая портреты обратно в коробку, — над замужеством нам с тобой надо подумать серьезно.
Не дожидаясь решительных мер, я поспешила сбежать, сославшись на недоделанную работу. И Макария с собой утащила, чтобы они, чего доброго, не спелись.
* * *
Следующий заказчик жил на окраине города. Сразу за домами начинался лес, шуршала на ветру листва, стрекотали кузнечики. Вдоль забора зеленела высокая трава. Это напомнило мне детство, тот зеленый дворик с геранью, что привел меня в Златолюбич спустя столько лет.
Не думая, что делаю, я закрыла глаза и пошла на этот звук.
Ноги сами вели меня вперед. Я куда-то бежала, огибая невидимые повороты. Спешила, словно боялась опоздать… И вдруг остановилась, словно невидимая рука легла на плечо, удерживая на месте.
Я открыла глаза и замерла, обнаружив, что стою перед закрытой калиткой — дерево потемнело от времени, но я ее узнала. Словно во сне, я завела руку на ту сторону и отодвинула засов.
Дворик перед домом зарос травой. Вместо герани в ящике под окном росла трава. Камни на дорожке потрескались, и я едва не упала, запнувшись о торчащий обломок. Застонали под ногами ступени крыльца.
С памяти словно пелену сдернули — поднявшись на цыпочки, я нашарила ключ, спрятанный над дверью. Напоролась на что-то острое. Вскрикнула, отдергивая руку, но успела схватить холодный металл… И едва устояла от внезапного порыва ветра.
Я оглянулась — и застыла от увиденного: камни на тропинке снова стали гладкими. Сорняки исчезли, а в ящиках алела герань. В траве у светлого ровненького забора весело закачались ромашки.
Я повернулась к двери, вставила ключ в замочную скважину и, повернув его, с бьющимся сердцем шагнула в дом.











