На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жезл Ауштари» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жезл Ауштари

🔍 Загляните за кулисы "Жезл Ауштари" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жезл Ауштари" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Приключения Су Рике Отважного, северянина, отправившегося на далёкий Юг, дабы совершить там многие подвиги и победить многие печали.
📚 Читайте "Жезл Ауштари" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жезл Ауштари", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Да и хозяйка мя выгонит, если я разбойнику всё в гостиннике покажу… Вот я, думаю, дай дёру дам, пока можно!
Воцарилось молчание. Су Рике принялся барабанить костяшками о подлокотники кресла. «Мда, приказчик восседает на шикарной мебели, — размышлял юноша, — а работники должны ютиться на лавках… Может быть, всё же поговорить с хозяйкой? Нет, вздор, я ничего не добьюсь, я ведь после полудня уезжаю… Надо бы предложить поварёнку сесть, он пожилой человек, в конце концов, я допросил его, припугнул на будущее, чтобы он не размахивал кулаками без повода…».
— Знаешь, что, любезнейший, — решил Су Рике, — возьми-ка себе то, другое кресло и присядь отдохни.
Мужичонка поднял голову и выпучил глаза.
— С Ваш’го-то дозволенья, господарь, я лучше пешком останусь…
— Я тебе говорю, присядь. Нет в ногах благословенья, как говорят у нас на Севере.
— Да туть такое дело, господарь… — замялся мужичонка.
— Сядь! Я требую… Я, в конце концов, приказываю!
— Да ведь кресло-то хозяйское, хозяйка на нём сидит, — возразил поварёнок.
— Град и снег! — выругался северянин. — Тогда бери вот этот стул! Ну что, что опять не так?!
— Дык хозяйка-то не любит, когды при ней сидят, при ней даже господарь приказчик стоит…
— Ну и где ты здесь видишь хозяйку? Я, может быть, и дух, но точно не вздорная баба! — рассердился Су Рике.
Мужичонка несмело прошёл в угол, нерешительно взял стул, осторожно, будто тот стеклянный, принёс его и поставил в паре шагов от юноши.
— А Вы, господарь, хозяйке-то не скажете?
— Неужели, по-твоему, я не имею иных забот, кроме разговоров с твоей глупой хозяйкой?! Это невыносимо!
Мужичонка осторожненько опустился на самый краешек стула.
— Устали ноги? — поинтересовался Су Рике.
— Да с Ваш’го, господарь, позволенья: нам-то работникам сидеть некогды, разве шо, ежли дозволите, в нужнике посидеть-то можно.
— Оставим нужник там, где ему и место — над выгребной ямой! — заключил юноша.
— Нет, шо Вы, господарь, — испуганно забубнил мужичонка, потупившись в пол, — она у нас золотая, такой хозяйки и не сышшешь… А поёт-то как!
— Меньше всего мне любопытно её пение, — отрезал Су Рике. — Снег с ней, с хозяйкой! Скажи, любезнейший, так куда же все подевались? Почему побросали утварь, отчего гости оставили завтрак? Что же случилось?
Поварёнок помолчал.











