На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Цвет Альвов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Цвет Альвов

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Цвет Альвов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Цвет Альвов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Anevka) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Маленькая робинзонада, приключившаяся в Бельтайн по воле расшалившихся ведьм, уверенных, что у них-то - Вальпургиева ночь.
📚 Читайте "Цвет Альвов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Цвет Альвов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ши возразить было нечего.
Опыт немедленно показал, что валить деревья каменным топором – дело неблагодарное. Брокк убил чуть не целый день на одно бревно. Мер, притащивший ему на обед мяса и ягод, к ворчанию тёмного альва отнёсся на удивление легкомысленно.
– Ешь, потом пойдём, покажу кое-что.
Мер вёл цверга сквозь лес, повинуясь не то инстинкту, не то одному ему видимым приметам. Однако куда ещё мог вывести ши, как не к воде?
– Мастер Сидри! – ахнул цверг, когда эльф продемонстрировал ему прекрасно выполненную плотину, задерживающую спадающую воду.
– Вот они, – Мер указал на пару мохнатых зверьков, как раз вылезавших из воды. Лопатообразные хвосты смешно волочились за ними следом. Обоих альвов окинули любопытным взглядом две пары чёрных бусин.
– Животные? Не может быть!
– Может. Ты на деревья посмотри.
Брокк обошёл вокруг аккуратного конусообразного пенька. Даже пальцем потрогал. Куда аккуратнее, чем результат работы его топора.
Мохнатые строители, конечно, были не в восторге от того, что альвы похищали у них брёвна, однако ничего поделать не могли, так что вынуждены были тоскливо наблюдать из воды за разбойными действиями.
Зато плот удался на славу. Мер посвятил много дней экспериментам с различными дубильными веществами, чтобы получить из шкуры лося гибкие ремни. Брокк заготавливал шесты и катки для транспортировки плота к месту спуска на воду, расчищал подлесок.
И вот торжественный день настал: надёжно подогнанные, проконопаченные мхом и смолой брёвна, покачивались на воде, а альвы заканчивали погрузку заготовленного впрок мяса, горшков с углями, оружия, соли и прочих мелочей, которыми обросли за время жизни на острове.
– Даже жаль уезжать, – сказал вдруг ши. – Дом, как-никак.
«Рассказать кому – засмеют», – думал высокородный Мер эйп Аквиль.









