На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Артефакторный завод №77» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Артефакторный завод №77

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Артефакторный завод №77" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Артефакторный завод №77" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Акару Эико) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В почти любой книге по попаданчеству встречаются ожидаемые (или не очень) артефакты, системы и иные убер-плюшки. Внимание, вопрос: откуда они берутся? Ответ: их производят. Кто и как? Я могу приоткрыть вам эту завесу. Добро пожаловать на Артефакторный Его Императорского Величества Завод №77, или просто АЗ-77.
📚 Читайте "Артефакторный завод №77" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Артефакторный завод №77", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Ясно. И на ваш день рождения вы решили прибухнуть напару, и, мало того, что остальных не пригласили, так ещё и раздобыли сорренку, цена которой кое-где - на равный вес септемита?
- Ну... да...
- Вот засранцы мелкие, - резюмировала Саки. - А поссорились почему?
- Водки мало, - пожаловалась Рин. Лен кивнул. Саки сделала жест, который понятен почти во всё космосе - хлопнула ладонью по лицу.
- И всё?
- И всё.
- Значит, так, олухи. Я даю вам ещё немного, а вы приглашаете всех остальных. И больше так не делать. Ясно?
- Как? - прикинулись валенками брат с сестрой.
- Не жильте, - отрезала Саки. После чего подняла трубку ТВС и, настроив на громкую связь, произнесла: "Корпус пилотов! Рен и Лин помирились и угощают всех!"
- Ну Саааки... - жалобно протянули брат с сестрой.
- Ибо нечего жадничать, - улыбнулась пилот. Она уже слышала топот по лестнице. - Бывайте!
И сбежала, пока не прибежали все. К водке её уже давно не тянуло, а у себя мини-бар держала исключительно для гостей.
Приняв душ, она, в накинутом полотенце, сушила волосы. За длинными волосами нужен длинный уход...
В дверь постучали. Да кто, во имя Дороги...
- Кто там? - спросила Саки, выключив фен.
- Свои, - ответил за дверью голос.
Оп-па. Вечер перестаёт быть томным.
- Входи, Киётеру.
Дверь открылась, и в комнату вошёл парень в строгой чёрной двойке с синим галстуком и значком АЗ-77 на левом лацкане. Взглядом спросив разрешения, он сел в кресло напротив, с удовольствием вытянув ноги.
- Чего тебе, младший? - спросила Саки, успевшая надеть халат, расчёсывая волосы.
- Я, госпожа Саки, по делу. - ответил Хияма Киётеру, заместитель командира корпуса боевых пилотов завода.
- Ну так говори, - невозмутимо ответила Саки.
У неё исторически сложись прохладные отношения с Хиямой.
- Я хотел бы вернуть вас ненадолго в крыло боевых пилотов...
- Нет. - резко отказала Саки.







