На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Зуботолог по обмену, или Шире рот, клыкастик» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Зуботолог по обмену, или Шире рот, клыкастик

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Зуботолог по обмену, или Шире рот, клыкастик" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Зуботолог по обмену, или Шире рот, клыкастик" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Олейник) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Не влезай, убьет! Говорила мама, инициатива наказуема. И кто просил меня чинить стоматологическую установку? Удар током, упала, очнулась – и теперь я – попаданка без зубного стажа!
Ну ничего, рядом зубной фей, те же недовольные пациенты, а за спиной квалификация стоматолога. Ну и что, что фей – злодей, да еще и копается в мусорном ведре? У всех свои недостатки! Так что держитесь, нелюди иного мира! Особенно ты, Первый лорд, и нечего на меня так смотреть, от вывиха челюсти еще никто не умирал.
#бытовое фэнтези
#юмор
#магия
#заговор
#Лорд-оборотень
#фей-проказник, вы его полюбите
📚 Читайте "Зуботолог по обмену, или Шире рот, клыкастик" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Зуботолог по обмену, или Шире рот, клыкастик", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Трусливо сбежав с поля битвы, громко захлопнула дверь и подперла ее спиной. Хотела перекреститься, но застыла в удивлении, когда увидела, как Корнезуб сует в рот лорда долото.
— Чтобы челюсть встала на место, нужно удалить еще один зуб, только с другой стороны, — объяснял он, прищурив один глаз и прицеливаясь. — Тогда все будет симметрично, и челюсть сама встанет на место через пару дней.
От такого идиотизма я лишилась дара речи. Что за чушь он только что сказал?! Не успела я и слова вставить, как раздался звонкий удар, и лорд Адальберт, как я прочитала на листе записи, в мгновение ока лишился еще одного зуба.
— Ну вот, теперь все хорошо, — зуботолог с важным видом положил окровавленный инструмент и заглянул в рот пациента. — Десять минут не есть. Сегодня и завтра полоскайте горячей водой, и все быстро заживает.
От его слов меня передернуло. Закрались нешуточные подозрения, что этот коновал нарочно давал неправильные рекомендации, чтобы богатый пациент пришел еще не один раз.
— Чего уставилась? Забыла, что делать? — увидев меня в ступоре, рявкнул Корнезуб. На мгновение на его лице отразился мыслительный процесс, я даже удивилась, что он так может, но затем все встало на свои места.
— Уууя? — вопросительно промычал тот.
— Вы мне помощницу испортили вчера, — поджал губы и покачал головой, словно его это сильно огорчило. — Надобно компенсировать, а то нехорошо получается.
После его слов наступила тишина, а на меня обратились взоры всех присутствующих. Я сглотнула, попав под обстрел, но затем лорд, видимо, в чем-то убедившись, кивнул помощнику, и он отсыпал врачу горсть золотых монет. Эй, чего он там во мне увидел? Попыталась отыскать глазами любую отражающую поверхность, чтобы убедиться, что выгляжу прилично, но меня отвлек жадный блеск в глазах Корнезуба, который ему скрыть не удалось.
Надо же, какой услужливый стал. Меня аж возмущение обуяло. Это что получается? Молнией шибанули меня, а компенсация ему?
Когда богатый клиент ушел, я заперла дверь и подперла ее стулом на всякий случай.











