На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Изабель и призрачное счастье» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Изабель и призрачное счастье

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Изабель и призрачное счастье" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Изабель и призрачное счастье" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Гладкая) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мечтаешь стать принцессой?
Танцевать на балах в шелковых платьях?
Ждешь покорных слуг и всеобщего внимания?
Легко! Одно слово, и Изабель получает все, чего желала.
Но что делать если все слуги призраки, а платья погрызли мыши?
Конечно же, отправляться в путь и встретиться с самым злым волшебником.
Дороги и города Колдобии ждут вас!
Второй том тут - https://chitayka.com/795674-izabel-i-prizrachnoe-schaste-2.html
Третий том тут - https://chitayka.com/796207-izabel-i-prizrachnoe-schaste-3.html
📚 Читайте "Изабель и призрачное счастье" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Изабель и призрачное счастье", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ваш прадед Фердинанд первый отвоевал часть земли у мохноногов, и добавил их к своим владениям, простирающимся в сторону леса.
– Простите,– перебила я барона,– мохноноги – это хоббиты?
– Кто? – не понял старик.
– Ну, хоббиты, такие коротышки, и ноги у них волосатые, – начала я, описывая существ, созданных известным писателем.
– Барон поглядел на меня как на недоумка:
– Мохноноги, чтоб вы знали, – до двух с половиной метров ростом! Да, они не очень развиты по сравнению с большей частью населения, но, тем не менее, обозвать их коротышками может лишь дракон.
Я представила себе мохнонога, и у меня получился снежный человек.
– Они сейчас живут тут? – осторожно уточнила я.
– Сбежали, – парировал барон, – сбежали и вымерли. Иногда находят следы, и как-то бродячий художник даже запечатлел одного из них, но общественность склонная считать, что все это махинации, и мохноноги исчезли с лица земли.
– Жаль, – честно призналась я и почувствовала стыд за то, что мой предок поспособствовал истреблению бигфутов.
И так Стохолмовое королевство обрело своего законного короля, – вещал борон с такой гордостью, будто сам приложил к этому руку.
– А вот оно правда Стохолмовое? – перебила я.
– Что? – старик нахмурился.
– Ну, в королевстве и впрямь сто холмов?
– Какая разница? – барон поджал губы.
– Ну вот мне, как наследнице, интересно, сколько холмов мне действительно достанется, – я вошла в раж, мне нравилось подкалывать этого надутого индюка, и ничего с собой поделать я не могла.
Старик глянул на меня дурниной и на некоторое время замолчал, видимо размышляя, стоит ли вообще разговаривать с такой тупицей?
– Шестьдесят три, – брякнул он, и я подумала, что видно ему совсем скучно, раз он готов на этот диалог.
– Что? – наигранно удивилась я.
– Холмов в королевстве шестьдесят три, – что тут неясного? – разозлился мой наставник.
– А зачем тогда звать его Стохолмовым? – съязвила я.
– Так звучит лучше, – огрызнулся старик.
– Все врут! – процитировала я кое-кого и прикрыла лицо рукой, чтоб старик не увидел моей улыбки.
– Это творческий и политический подход, – не согласился барон, – Стохолмовое королевство это внушает уважение, а Шестьдесяттрех холмовое вызывает смех!
Тут я не могла с ним не согласиться и решила, что так уж и быть, переименовывать не стану.











