На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold

Автор
🔍 Загляните за кулисы "IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артём Помозов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Жизнь двадцатипятилетнего Артура Злотникова никогда не была насыщена яркими и неординарными событиями. И его это, в сущности, устраивало. Но всё изменилось, когда парень узнал об игре «Dead man’s gold». Погрузившись в виртуальную реальность, Артур понял, что ему предстоит освоиться и выжить в суровом мире, что населён жестокими пиратами, чёрными магами, древними морскими чудовищами, обитающими в самых тёмных и потаённых водах, а также мертвецами, что явились с того света, дабы покарать грешников. Впереди – головокружительные приключения! Но пути назад нет! На кону стоит древний артефакт, что служит ключом к несметным богатствам…
📚 Читайте "IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ: ПРЕДАТЕЛЬСТВО
Худощавый лодочник воткнул вёсла в уключины и напряг зрение, что-то высматривая вдали. Зов манил его с самого утра. Долгие недели молодой человек чалился в своей хижине на необитаемом острове, пока навязчивая мысль не погнала его в проклятое им же море. В проклятое и преданное Анафеме.
— Что стряслось? Что мне здесь искать?
«Корабль-призрак» был на горизонте. С ним всё было более-ли-менее ясно. Необходимо было оставить на борту артефакт. Пускай и приказ был без пояснений.
И лодочник всё осознал, когда рассмотрел в дымке два корабля. Два корабля, которые яростно бились между собой.
Он знал о них всё.
Бриг «Эбигейл» капитана Малькома Тича и парусник «Ветер» капитана Эйса.
Как один, так второй обречён на поражение — это ему было ясно, словно день.
Взялся за вёсла. Люди-муравьи на борту не могли заметить лодочника. И человек вновь взялся за деревянную рукоять.
В дно шлюпки что-то ударилось.
— Человек? Но как?
Вот, для чего он здесь…
Вот, почему Зов выгнал его из хижины…
***
Ливень барабанил по деревянному корпусу величественного брига «Эбигейл». Паруса убрали, корабль еле-еле пробивал волны.
Тех, кого пощадили при захвате «Ветра», отправили на вёсла.
Мальком выглядел неважно. Капитанская каюта, что освещалась одним-единственным огарком, смею судить, по-настоящему осточертела ему.
Капитан был бледен, будто бы вмиг набравшим десяток лишних годков. Но, вопреки этому, держался молодцом. Признаться, я восхищаюсь Тичем. Восхищаюсь его стойкостью и выдержкой.
— Рад, что ты приш…о, а, д-ь-я-в-о-л, пришёл.
— Рад, что ты жив, — в свою очередь сказал я. — И, что уж там, рад, что я жив. Думал, мы уже не встретимся.
Тич сидел за столом. Кивнув, он дотронулся до золотого кубка, наполненного вином.
Я машинально отметил, что на кубке был вытеснен королевский герб.
О чём это говорит? Трофей?
Во мне поселились смутные подозрения. Тогда я не знал, что Тич в этой войне бился на стороне так называемых «Охотников».
Перед капитаном была развёрнутая карта, подле которой лежал компас и какой-то другой предмет, что напомнил мне циркуль.








