На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бежать-колдовать» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бежать-колдовать

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Бежать-колдовать" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бежать-колдовать" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Музейник) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что может пойти не так, когда отражение в зеркале начинает нахально подмигивать, а потом и вовсе материализуется посреди комнаты? Разумеется, всё! Не ровен час, можно и местами с ним поменяться, и далеко не факт, что такой обмен тебе понравится. Но делать нечего - или ты спасаешь этот странный мир с феями-наркоторговцами, низведенными до состояния разумных телег кентаврами и охочими до чужого золотишка случайными прохожими и возвращаешься к просмотру сериалов перед мерцающим монитором, или остаешься здесь навсегда...
📚 Читайте "Бежать-колдовать" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бежать-колдовать", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ульрик покачал головой.
Идея была безумна и рассчитана исключительно на бестолковость разбойников, но за неимением лучшего пришлось пойти и на это. Броден с манекеном, одетым в балахон Дика, должен был привлечь к себе взоры и чаяния всех собравшихся на пирсе джентльменов и бежать из города что есть мочи, бросив деревяшку где-нибудь по пути. Ульрик и Дик, в свою очередь, в это время несутся к пирсу, отстраняют от жизни наиболее догадливых разбойников, и с помощью логики и аргументов убеждают паромщика перевезти их на другой берег.
– Даже в разбойничьем городке живут не настолько отбитые идиоты, чтобы повестись на такой бред, – заявил Броден. – Это не сработает.
Реальность превзошла самые смелые ожидания.
Стоявшая на пирсе толпа, еще издали завидев Бродена с манекеном, с громким улюлюканьем бросилась к нему. Гном прихватил манекен под мышку, стараясь нести его вертикально и не портить конспирацию, и припустил к городским воротам.
– Невероятно! – произнес Ульрик, наблюдая, как весь пирс, включая переквалифицировавшегося по такому случаю в охотника за головами паромщика, со всех ног бежит за улепетывающим гномом.
– Сколько же им за меня пообещали?!
– Лучше не спрашивай, а то еще загордишься.
Дик с Ульриком бросились к пустынному пирсу и запрыгнули в нечто, гордо названное паромом, а по факту представляющее собой грубо сколоченный из бревен плот с бортиками. Дик поспешно развязал веревки и оттолкнулся от пристани.
– Получилось! Только я боюсь за Бродена. С ним все будет в порядке?
– За гнома не волнуйся, парень.
Паром медленно, но верно пересекал широкую реку и приближался к берегу, когда на пирс вернулись одураченные разбойники. Дик показал им средний палец, вызвав волну негодующего свиста и криков.
– Кажется, они нас надолго запомнят.
– В этом, господин маг, можешь даже не сомневаться.
Паром мягко ткнулся в каменистый берег. Дик и Ульрик сошли с чуда разбойничьей инженерной мысли и молча уставились на узкую, виляющую, как эльфийка бедрами, тропинку, уходящую вверх – в горы.
Глава 9
Гаденькая это была тропинка. Неуютная, кривая, поросшая по бокам колючим кустарником и унылой полудохлой травой, стиснутая с двух сторон отвесными каменными стенами. Захочешь – не развернешься быстро, не спрячешься, вниз – только кубарем.





