На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сказки и иже с ними» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сказки и иже с ними

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сказки и иже с ними" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сказки и иже с ними" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Камардина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В детстве мне казалось, что в мире присутствует волшебство, совсем рядом, нужно только захотеть его увидеть. Теперь я в этом совершенно уверена, и в своем творчестве стараюсь выразить те чудеса, которые мне удалось увидеть, услышать и почувствовать, угадать. И если кто-то, читая мои сказки, улыбнется – значит, я все делаю правильно.
📚 Читайте "Сказки и иже с ними" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сказки и иже с ними", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он обернулся к Ингвару и поглядел на него сквозь полупрозрачное платье призрака.
– Я ведь только потому и взял на работу этого дурака: знал, что ты рано или поздно явишься. Столько лет следил, изучал, проверял… Умирал, рождался заново, вспоминал все и снова искал и ждал. И дождался. Сегодня я всё-таки сожгу пятидесятую ведьму.
Мистер Роу поднял взгляд к потолку, одними губами проговорил что-то, словно молился. Ингвар глубоко вздохнул и покосился на окно. Да уж, полиция, судя по всему, здесь бы не помогла.
– Инквизитор Максимилиан, – еле слышно проговорила Николетта.
– Молчи! – рявкнул адвокат, и сквозь знакомое Ингвару лицо проступили чужие черты, словно шеф тоже был призраком и мог менять внешность. – Молчи, ведьма! Не тебе говорить о невинных душах!
Он осторожно перешагнул линии магического рисунка, подошёл к пленной девушке и, присев рядом, приподнял ее лицо, чтобы взглянуть в глаза.
– Мисс Браун, мне действительно жаль.
Николетта хрипло рассмеялась.
– Жертва Врат – в рай? Не смеши, инквизитор. Ни ты, ни она не увидите того рая, о котором ты грезишь. Скажи, сколько убитых тобой женщин всерьез были ведьмами?
– Заткнись, – с угрозой проговорил адвокат. Он резко выпрямился и снова вскинул пистолет. – Ещё одно слово – и мальчишке конец.
Ингвар прижался к стене, тщетно пытаясь придумать выход. Вот если бы принцесса смогла отвлечь этого типа, можно было бы… Что? Мистер Роу по габаритам и весу превосходил помощника раза в полтора, и попытка напасть со спины и отобрать пистолет вряд ли увенчалась бы успехом.
Николетта выругалась на латыни и отшвырнула в сторону веер. Тот вылетел за пределы рисунка и остался лежать на полу, темно-серый, полупрозрачный, как сгусток тумана.
– Отпусти их. Я подчинюсь, обещаю.
– Э, нет, ведьма, – адвокат погрозил призраку пистолетом.











