На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Как рыцарь принцессу вызволял» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Как рыцарь принцессу вызволял

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Как рыцарь принцессу вызволял" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Как рыцарь принцессу вызволял" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Шавкунов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Рыцарь снял шлем и нацепил очки. Внимательно оглядел башню принцессы и дракона, развалившегося у основания. Рептилия подобралась, из ноздрей потянулся черный дым.
— Простите, — начал рыцарь, — я так понимаю, вы — Дракон, а там — принцесса?
📚 Читайте "Как рыцарь принцессу вызволял" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Как рыцарь принцессу вызволял", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Как рыцарь принцессу вызволял
Александр Шавкунов
Как рыцарь принцессу вызволял
Рыцарь снял шлем и нацепил очки. Внимательно оглядел башню принцессы и дракона, развалившегося у основания. Рептилия подобралась, из ноздрей потянулся черный дым.
— Простите, — начал рыцарь, — я так понимаю, вы — Дракон, а там — принцесса?
— А вы, значится, людь? — Спросил дракон.
Надбровные дуги угрюмо сдвинулись на переносице, придавая ящеру крайне оскорбленный вид. Рыцарский конь ржанул и попятился, не спуская взгляда с клыков чудовища.
— Простите?
— У меня, вообще-то, имя есть. — Ответил дракон.
— Ох... как неловко получилось... что-ж, не окажите мне честь представиться?
— Шэкграцкентфантанизэл, семьдесят третий этого имени, Парящий Над Морем.
— Ох... приятно познакомиться, Леопольд.
— И всё?
— Что?
— А где пышные титулы и обязательная цифра после имени, что подчеркнет вереницу благородных предков? Да и должна быть приставка местности откуда вы. Вроде, Леопольд из Промежного Урочища или Леопольд де ля фон Д’Урочищ.
— Кхм... боюсь, я сам себе благородный предок, а титулы... у меня всё впереди.
— Похвальный оптимизм, сэр Леопольд.
Дракон приблизился, оглядывая сияющие доспехи рыцаря и исполинский меч в ножнах, притороченных к седлу. Конь перестал пятится, повинуясь твердой руке, натянувшей повод. Леопольд похлопал по шее, наклонившись шепнул на ухо, конь всхрапнул и мотнул головой.
— Спасибо, уважаемый Шэкграцк...
— Шэкграцкентфантанизэл.
— Большое спасибо, так вот, уважаемый Шэк. Как я понимаю, вы пленили младшую дочь короля Утера в этой самой башне?
— Да, так оно и есть. Вы несомненно наблюдательны, сэр.
Рыцарь слез с коня, поправил очки и еще раз оглядел башню, словно сомневаясь.
— Рыцарское дело нынче сложное, господин Шэк. Путаница сквозит во всём, зачастую печальная.
— Например?
— Мой дорогой друг, сэр Гарольд. Поклялся освободить особу королевской крови из башни, тоже драконом охранялась, и попал в неоднозначную ситуацию.
— В желудок?
— Ах если бы... ах если бы. К несчастью, благородный Гарольд победил вашего соплеменника и спас особу...
— А что за ситуация-то?
— Это был принц.
— Оу...
— Сами понимаете, клятва дана при свидетелях и боге, пришлось венчаться.
— Печально слышать. Прошу простить мой сарказм, теперь ваша осторожность не кажется нелепой.
— Благодарю.






