На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пение Сирены» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пение Сирены

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Пение Сирены" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пение Сирены" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Езекелян Эдгар) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Геральд Хаксли был проблемным ребенком в глазах своего отца, и поэтому, когда юноше исполнилось семнадцать лет, он не вытерпел гнета деспотичного родителя и сбежал на улицу, в объятия портового города Мунстерн. Какое-то время всё было в порядке, но со временем кошелек заметно исхудал, а долги ощутимо возросли. Геральду пришлось искать себе подработку.
📚 Читайте "Пение Сирены" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пение Сирены", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Морган, где клинки?
- Там же, где и обычно.
Лисса подошла к высокому пальмовому дереву, которое от своей тяжести почти полностью пригнулось к земле. Затем повернулась в сторону Фортуны и сделала шесть коротких шагов, затем повернулась в сторону моря и сделала еще два. Ногой она нащупала в песке проржавевшее кольцо и, потянув за него, открыла небольшой тайник, в котором были аккуратно сложено несколько сабель, шпаг и пара топоров.
- Парни, подходите по одному и выбирайте себе оружие.
Балси взял себе шпагу, Гархикк выбрал кинжал, который с легкостью умещался в его когтистой лапе, Биллихоп и Геральд взяли себе по сабле, Кардгар подобрал двуручную секиру, однако с легкостью удерживал её одной рукой.
- Что ж, приступаем, - заключила Лисса.
- К чему это? – удивился Геральд.
- К поединку, к чему ещё.
- Так ведь нас ещё не обучали владению оружия!
- Тяк ведь нясь есё не абутяли, - передразнила его девушка, - Сперва я посмотрю на ваши навыки владения оружием, а уже потом будем решать, чему вас учить.
Морган лишь пожал плечами и зашел на сымитированную арену. Балси нехотя поплелся за ним.
- Ты готов?
- А у меня есть выход?
- Что ж, тогда начинай.
Балси сделал быстрый выпад вперед, но Морганл с легкостью заблокировал его.
- Неплохо, но это все?
Балси сделал шаг назад и снова атаковал, на этот раз, выполнив серию из нескольких быстрых ударов, однако и они не заимели успеха, Морган, не сводя своего тяжелого взгляда с глаз Балси, лишь отступал назад от каждого натиска мужчины.
- Совсем неплохо, вот только…
Морган с легкостью парировал последний выпад Балси, от чего мужчина потерял равновесие, а затем юный пират нанес удар коленом ему в живот, от чего Балси свалился на спину.
- Ты неплохо атакуешь, вот только фехтуешь как по книжке, - Морган вложил свою саблю в ножны и протянул мужчине руку, помогая ему встать на ноги, - И никогда не забывай о защите.
- Итак, следующие! Биллихоп и Гархикк, - крикнула Лисса.
- Что? Драться с гоблином? Но это же нечестно, я ведь больше его! – возмутился Биллихоп.
- Молчи и сражайся, - отрезала девушка.
Мужчина и гоблин вышли на арену.
- Я постараюсь драться в полсилы, - пообещал Биллихоп.
Гархикк в ответ лишь издал какой-то кряхтящий звук.
- Что ж, я атакую! – предупредил Билли
Едва юноша замахнулся саблей, как Гархикк резко побежал в его сторону и проскочив у Биллихопа между ног.




