На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пение Сирены» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пение Сирены

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Пение Сирены" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пение Сирены" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Езекелян Эдгар) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Геральд Хаксли был проблемным ребенком в глазах своего отца, и поэтому, когда юноше исполнилось семнадцать лет, он не вытерпел гнета деспотичного родителя и сбежал на улицу, в объятия портового города Мунстерн. Какое-то время всё было в порядке, но со временем кошелек заметно исхудал, а долги ощутимо возросли. Геральду пришлось искать себе подработку.
📚 Читайте "Пение Сирены" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пение Сирены", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Так уж устроен наш мир, или ты их, или…
- …они тебя, - договорил юноша, - Мы говорили об этом с Эмериссой, если бы не она, я бы наверняка сошел с ума.
- Да, она та еще добрячка. Ладно, мы уже переговорили с другими ребятами и решили, что я и мой знакомый будем обучать вас фехтованию. Бо уже показал, на что он способен.
- То-то он перевязан?
- Разумеется, о его голову кружку разбили. Я полночи из его черепушки осколки извлекала
- А с Шенни что? Откуда у него этот фонарь?
- А, этот идиот назвал Матильду гномом.
Геральд лишь выдавил из себя смешок. Дворфы очень гордый народ и их легко вывести из себя, случайно назвав их гномами. Это имя является самым оскорбительным. Конец истории Шенни с Матильдой ясен. Девушка в порыве гнева нокаутировала юношу, крепким точным ударом в глаз.
- Ты говорила о фехтовании что-то. Когда мы начинаем?
- Осталось дождаться моего друга, и можем приступать. Давай лучше вернемся к остальным.
- Разумное решение.
Геральд неспешно последовал за Лиссой обратно к своим друзьям.
- Фортуна тесна, Геральд.
- Не то слово, Морган, - широко улыбаясь ответил юноша.
Глава 16
- Что ж, раз все в сборе, то можем приступать, - заключила Лисса.
- Мы что, будем тренироваться прямо здесь? – поинтересовался Балси.
- Народу ровным счетом будет наплевать, - ответил Морган, - Однако все же лучше мы уйдем от всеобщих глаз.
- Нас там никто не увидит? – уточнил Геральд.
- Нет, Геральд, просто я все там приготовил и было бы досадно, если все было бы впустую. Ладно, не будем терять времени, подберите эту наживку на акул и отправляемся.
- Да пшёл ты, - недовольно пробубнил Шенни, Бо в ответ лишь рассеяно кивнул, сотрясение явно было тяжелым.
Кардгар без лишних слов закинул Бо на свое широкое плечо, словно вязанку дров.
- Гархикк, а где ты вчера был? – спросил Геральд.
- Да, поцан, тя малась не асоба касаца далжно, ну да лан. Я к дядьке сваему намазаца решил, да чет он малясь не аценил.




