На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пение Сирены» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пение Сирены

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Пение Сирены" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пение Сирены" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Езекелян Эдгар) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Геральд Хаксли был проблемным ребенком в глазах своего отца, и поэтому, когда юноше исполнилось семнадцать лет, он не вытерпел гнета деспотичного родителя и сбежал на улицу, в объятия портового города Мунстерн. Какое-то время всё было в порядке, но со временем кошелек заметно исхудал, а долги ощутимо возросли. Геральду пришлось искать себе подработку.
📚 Читайте "Пение Сирены" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пение Сирены", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Конечно! Просто я думал, что дворфы боятся воды, потому избегают кораблей.
- Индюк тоже думал, а теперь, спрашивается, где он? Правильно, в вашей похлебке, - дворф вогрузил кастрюлю на стол и снял крышку, наполнив кухню приятным ароматом, - Бардрок, кончай отвар посасывать, жахни его уже разом и помоги мне тарелки разложить, я тут, малость, не дотягиваюсь.
- Да, сэр, - виновато сказал орк и, залпом выпив снадобье, расставил перед всеми тарелки. Шенни помог Болвару разлить обед по тарелкам, закинув Кардгару в тарелку несколько костей, чем вызвал у него довольное рычание.
- Что ж, господа! Приятного аппетита! – заключил Бо, подняв ложку вверх.
Глава 9
- Моя тебя уверять, секиры из Фальгорн в много раз лучше меча из Элвенмун, - прорычал Кардгар, перекусывая индюшачью ножку пополам.
- Да чем лучше-то? Фальгорнская сталь в несколько раз тяжелее элвенмунской, её не каждый воин сумеет поднять! – парировал Шенни.
- Тот человек, чей сила не хватить чтобы поднять оружие – не может звать своя воин.
- Серакожек, не каждый могёт се пазволить фальгорнские аружия, не забывай-ка, че ано чартовски дарагое, - вставил свое слово Гархикк.
В ответ на этот орк лишь презренно фыркнул.
- А ты какое оружие предпочитаешь, Геральд? – неожиданно спросил Бо, почесывая свою щетину.
- Ну, я… не знаю даже.
- Никогда оружия в руках не держал?
- Как-то не приводилось, если быть честным, - отведя взгляд, пробормотал юноша.
Однако он не услышал волны смеха, которую ожидал, напротив, возникло неловкое молчание, которое нарушали тяжелое дыхание Бардрока.
- На фортуне мы проведем около двух недель, перед тем как отправиться в плавание на “Ладье Харона”, я обучу вас основам обращения с оружием, остальному уже сами научитесь…
- …если доживем, - со вздохом подхватил Балси.
- Бо, это правда, что ты уже служил у Сторна?
- Зови его всегда по титулу, если хочешь жить.
- Это угроза?
- Дружеский совет, - мужчина скривил уголки губ, - Едва мы ступим на его судно, как он будет казнить любого, нарушившего правила.
- Это какое-то безумие. Зачем ему это?
- Ну, потому что он боится потерять свою власть.
- Но почему ты снова отправился на службу к нему?
- У меня не оставалось выбора. Если бы я оставил его в Мунстерне, то он без зазрения совести сообщил бы страже, что я – пират, а ты сам знаешь, чем это оканчивается.




