На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Смутьяны 2а. Книга пути» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Смутьяны 2а. Книга пути

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Смутьяны 2а. Книга пути" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Смутьяны 2а. Книга пути" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олег Ерёмин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У слова "путь" есть несколько значений.
Героям книги предстоит пройти немало верст.
Но, главное, им надо будет отыскать свои пути в огромном сложном мире.
Эта книга о юном дворфе из семьи друида и молодой эльфийке с северных болот. О науке и магии. О дружбе и предательстве.
📚 Читайте "Смутьяны 2а. Книга пути" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Смутьяны 2а. Книга пути", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Любомира Пересветовна очень обрадовалась такому трудолюбию своего подчиненного и даже хотела подарить ему пару золотых, чтобы дворф заодно купил навык чтения.
Но Дремудад удивил и обидел женщину.
Денег не взял, сославшись на то, что у дворфов это табу.
На самом деле это было не так, но не объяснять же библиотекарше, что у жителей Таежного Угла и денег, собственно, нет, топоры и ножи они выменивают у своих подземных сородичей, а от дареных шкур или, скажем, помощи в строительстве избы, никто никогда не отказывается, считая это само собой разумеющимся.
А второй причиной, которая заставила Любомиру Пересветовну совсем уж поразиться и еще сильнее зауважать своего молодого работника, было то, что Дремудад сам, без помощи Учителя, освоил чтение на трагорском.
Дворфу же было невдомек, что в этом такого сложного? Многие буквы были схожи, а те, что звучали по-другому, было легко запомнить.
Правила чтения в обоих языках различались слабо. Так что, прочитав по слогам пару книг, дворф освоился и теперь мог изучать мудрость не только народа Северных Княжеств, но и Восточного Королевства.
Ну, так вот. Вернемся к нашим… книгам. Дремудада опередили. За читальным столом сидел высокий плечистый дядька и бесцеремонно листал тот самый вожделенный том!
Был дядька молод, белобрыс, и даже носил короткую и жиденькую, по дворфским меркам, русую бородку, окаймлявшую нижнюю часть лица.
Читатель устроился в любимом деревянном кресле Дремудада: широком и низком, на редкость приспособленным для сидения на нем коротконогого и обширного в филейной части дворфа.
Дрема вздохнул над еще одним несчастьем и плюхнулся на скамью рядом с посетителем. Нарочито громко завозился, придвигая к себе какую-то книгу и даже специально задел соседа локтем.
Тот мельком взглянул на дворфа, осклабился в широкой ухмылке:
– О! И ты тоже почитать пришел?! – спросил посетитель бархатистым баском.
– Нет. Я здесь работаю, – недовольно проскрипел Дремудад и уткнулся в томик кулинарных рецептов.
– Надо же! – удивился человек и продолжил листать свою книгу.
Делал он это слишком быстро для того, чтобы успевать читать, зато надолго останавливался над прекрасно исполненными иллюстрациями. Иногда задумывался над ними, почесывая рукой то подбородок, то затылок.
– Вам что-то подсказать? – не выдержал Дремудад. – Или перевести? Я знаю язык.
– Нет, не надо! – отмахнулся русобородый. – Я и сам по-ихнему читаю. Но тут всякие цифры и значки совсем непонятные.











