На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Все огни Альдероны» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Все огни Альдероны

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Все огни Альдероны" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Все огни Альдероны" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ник Рожков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что может произойти, если мощнейшие магические артефакты попадут на Землю из параллельного мира, Альдероны? Как минимум - переполох в королевском замке, как максимум - конфликт между мирами! Так как подобный расклад не нужен никому, Максу Бистрайду самой королевой было поручено отыскать и вернуть пропажу. Все ведь просто, верно?
📚 Читайте "Все огни Альдероны" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Все огни Альдероны", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Как выяснилось из ее рассказа, воровку сделали ответственной за отдельный «регион влияния» в окраине Андериги и в самом деле поставили во главе отряда разбойников. За определенную плату, взимаемую каждый месяц, деревни обеспечивались защитой от различных проблем, которую армия и гвардия королевского дома, к сожалению, физически не могли обеспечить. Похоже, Лисарде пришлось пойти на сделку с Гильдией Воров, поручив им охрану окраин взамен на некоторые поблажки. Однако, зная способности Ее Величества по части разного рода переговоров, я уверен, что условия сделки были крайне выгодными для обеих сторон.
Я, в свою очередь, рассказал о своем задании, чем изрядно удивил атаманшу. Она не знала, что на подконтрольную ей деревню, честно платившую положенные деньги, было совершено несколько «набегов», что, само собой, было неприемлемо. Вернее сказать, у нее были подозрения на этот счет, однако доказательств было мало. Я объяснил ей, кто был главой «бунта», а так же добавил, что с нарушителями уже разобрался, чему Лира была очень рада.
На том и порешили. Я ловко увернулся от новой попытки Лиры чмокнуть меня – на этот раз она целилась в губы - и, попрощавшись, направился к лестнице.
- Удачи тебе, Макс! – донеслось мне вслед. – Будешь в наших краях – заходи!
Я вышел из пещеры и направился прямиком к деревне.
Подходя к деревне, я улыбнулся связанным разбойника, все так же сидящих вокруг ствола дерева. Те лишь хмуро глянули на меня и пробурчали что-то невразумительное.
Я тихо вывел своего скакуна и, выйдя на основную дорогу, поскакал обратно в сторону столицы.
По правую сторону от меня раскинулось поле, ограниченное лесом где-то вдалеке, тихо шелестящее на ветру.
Где-то слева, в лесу завыл волк, заставив Арсена всхрапнуть и мотнуть головой.
- Ну-ну, – я похлопал коня по шее, успокаивая его. Волки могут представить угрозу одинокому путнику, но я должен с ними справиться в случае чего.





