На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Забытые боги: Пепельное солнце» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Забытые боги: Пепельное солнце

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Забытые боги: Пепельное солнце" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Забытые боги: Пепельное солнце" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ан Тала) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что делать, если тебя свергли, а развлечений никаких не предоставили? Правильно - самому находить их на свою пятую точку. Существование Ма Онши, свергнутого младшего бога Войны, было настолько скучным и унылым, что он решил разнообразить его самым необычным способом. Каким? Он вам сам об этом расскажет.
📚 Читайте "Забытые боги: Пепельное солнце" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Забытые боги: Пепельное солнце", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Меч удобно расположился в левой ладони девушки. Она плавно провела мечом изогнутую линию в воздухе, не спуская лиловых глаз с лезвия, которое излучало тихий голубоватый свет, при этом не рассеивая ни на миллиметр окружающий его полумрак.
— Положи на место, Ючке, это не игрушка. А вдруг ты его поломаешь, — Дилфо бесплодно пытался остановить девушку словами, боясь подойти ближе.
Ючке подняла на него взгляд, слегка сощурилась, а затем произнесла мягким, но при этом тягучим и уверенным голосом, ни к кому конкретно не обращаясь:
— Ситога абе.
Дилфо не понимал удивляться ему или бояться, поэтому он решил сначала устранить опасность для себя и Ючке от её неосторожных действий с мечом, а после уже подумать над тем, почему девушка за один день сказала больше, чем за всё время своего нахождения в Овлесе.
— Ни слова не понимаю, Ючке. Положи меч, — быстро проговорил Дилфо, протянув ей ладонь. Свечка в его руках задрожала, и чуть было не потухла.
— Дассюр даган альфиске? — послышался твёрдый мужской голос с порога коморки.
Дилфо резко поднял голову и увидел Пирта. Мужчина стоял, прислонившись к косяку двери, и с интересом взирал на Ючке. Его лицо ничего не выражало, но чёрные глаза ярко сверкали в полумраке.
— Пирт, прости, я не знал, что она захочет взять меч в руки, — попытался оправдаться Дилфо. — Я её предупреждал, но она не слушает. Видимо, батюшка ошибся, и она всё же одержима.
Пирт не обратил никакого внимания на причитания Дилфо. Он продолжал смотреть на Ючке, а та, опустив меч, взирала на него пустым взглядом.
— Ветсар дассюр ки. Дассар-ка, — чётко проговорила Ючке.
Дилфо растерянно мотал головой, совсем не понимая, что происходит. Но никто не спешил ничего ему объяснять. Мальчик будто оказался свидетелем чего-то, что ему видеть было не положено.
Пирт, услышав ответ Ючке на свой вопрос, удивлённо раскрыл глаза и неспешно спустился в коморку по узким ступеням.
— Дака-дака, — с улыбкой покачал головой Пирт. — Ветсар локаке. Ветсар ютьске, ольсюя бульга зильке ороа. Хоранли цукентаке фесаке дассар.
— Ветсар дака дюльге, нака ветсар фесансе читське, — непреклонно отвечала Ючке. Дилфо заметил, как её лицо меняется и на нём возникают эмоции, которых раньше никогда не бывало. Казалось, что перед ним стоял сейчас совсем другой человек: гордый, твёрдый и уверенный в себе.






