На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Футарк» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Футарк

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Футарк" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Футарк" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Орлова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Виктор Кин превыше всего ценит покой и тишину и нежно любит кактусы. Увы, покой достойному джентльмену только снится! Родственники доставляют сплошные неприятности, таинственные происшествия сотрясают маленький провинциальный городок, дают о себе знать тайны прошлого… Замкнутый мизантроп Кин просто вынужден общаться с самыми разными людьми начиная от полицейских, мошенников, свободных художников и членов Королевского географического общества до призраков и фэйри! Хорошо еще, что, зайдя в тупик в очередном расследовании, Виктор с помощью рун всегда может отыскать подсказку. И не важно, идет речь о таинственном ограблении в поезде, отравлении при незаконном производстве спичек или о давней дуэли со смертельным исходом.
Итак, старая добрая Англия, провинция, сыщик-любитель – смешать, но не взбалтывать…
ПС В соавторстве с Кирой Измайловой
📚 Читайте "Футарк" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Футарк", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Обыск занял совсем немного времени: вещей у меня, как я уже упоминал, мало. Правда, я порадовался, что убрал свое сокровище в карман – оно могло бы вызвать нездоровый интерес.
-Ну хорошо, - сдался мой сосед напротив, крепкий пожилой мужчина, военный в отставке. – Проверьте мой чертов чемодан и покончим с этим!
-Сэр, тут дамы! – пожурил его начальник поезда, но выдохнул с облегчением.
Тут ко мне подобрался мистер Гайнс. Я покосился на него, он утвердительно кивнул. Значит, все в порядке…
Осмотр шел своим чередом, результаты были предсказуемы: ни у кого ничего не обнаружилось.
-Вот видите, господа, среди нас нет негодяя, - радовался начальник поезда. – Скорее всего, он пробрался из другого вагона…
-А вон те два купе? – вовремя напомнил я, взявший на себя обязанности добровольного помощника. – Туда, кажется, мы не заходили.
-Там нет пассажиров, - покачал он головой.
-Но ведь вор как-то открыл дверь мисс Гайнс! Что мешало ему прятаться в пустом купе?
-Действительно… - пробормотал начальник поезда, истребовал у проводника ключ и открыл первое купе.
Шкатулка оказалась во втором купе. Инженер неплохо ее запрятал, но мы таки ее отыскали. Радости мисс Гайнс не было предела!
-Должно быть, воришка и правда скрывался тут, - говорил начальник поезда, - а потом испугался, оставил добычу, а сам сбежал!
-Как именно? – заинтересовался я.
-Ну… опять же, через соседний вагон, - подумав, ответил он.
-Ну, все хорошо, что хорошо кончается, - заключил я, глядя, как Виолетта заливается счастливыми слезами.
Остаток путешествия прошел спокойно. На прощание – семейство Гайнс отправлялось чуть дальше, - инженер долго тряс мне руку и благодарил взглядом: вслух было нельзя, рядом стояла его супруга с дочерью.
-По-моему, она действительно излечилась, - шепотом сказал я.
-Просто прекрасно! – ответил мистер Гайнс таким же шепотом. – Но этого приключения я вовеки не забуду…
И он беззвучно затрясся от смеха.
-Я тоже, - заверил я, подхватил свой багаж и спустился с перрона.
Здравствуй, отдых!..
*
Я вытянулся в шезлонге и блаженно прикрыл глаза. Наконец-то солнце! Пускай я выбираюсь на курорт не так уж часто и ненадолго, но мне всегда везет с погодой.











