На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «У нас под крылом – солнце» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
У нас под крылом – солнце

Автор
🔍 Загляните за кулисы "У нас под крылом – солнце" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "У нас под крылом – солнце" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Филимонова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Никто не понял, что случилось с сестрами Виленто. В один миг обе наследницы рода исцелились от своей загадочной болезни и заговорили на неизвестном языке. А когда освоили виссарийский, оказалось, что одна из них ругается, как вовсе не пристало юной леди, а другая мыслит математическими формулами и вдобавок запросто дрессирует диких драконов. Да еще и называют они друг друга странно и одинаково – Зинками…
📚 Читайте "У нас под крылом – солнце" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "У нас под крылом – солнце", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Как и вы. Я тоже не понимаю, что случилось. Я тоже растеряна. Но вот эта женщина точно пришла сюда, чтобы накормить нас обеих. И она не понимает по-русски. Я думаю, сейчас рациональнее всего съесть то, что она принесла – тогда она угомонится – и можно будет попробовать знаками договориться с ней. Хотя бы чтобы привела кого-то, знающего русский.
Не переставая говорить, Зинаида поднялась с кровати, взяла вторую тарелку с кашей и ложку и, шаркая ногами – тело плохо слушалось – понесла ее к подруге по несчастью. Та продолжала хлопать глазами и ловить ртом воздух.
А вот женщина в переднике отреагировала бурно: отмерев наконец, она с невнятным восклицанием бросилась к двери и выскочила из комнаты, хлопнув дверью – слышно было, как она несется куда-то и что-то вопит на своем языке. Слышно было только начало фразы – уже знакомое “тиссе ида”.
– Ну вот, – Зинаида покачала головой, – кажется, мы лишились единственного источника информации… Но, может, она хотя бы позовет кого-то.
– Шо… шо… – взгляд девчонки, которая вовсе не была девчонкой, заполошно метался от захлопнувшейся двери к Зинаиде, – как это?! Шо это?!
– Баб Зин, только успокойтесь.
– Тисс, мерканте! – дверь резко распахнулась, и в нее практически ввалились давешняя женщина и незнакомый мужчина лет 30 на вид, одетый по моде века эдак девятнадцатого. Следом, после короткой заминки, вошло еще одно действующее лицо: тоненькая женщина, показавшаяся чем-то знакомой. Моргнув, Зинаида осознала: молодая женщина просто была очень похожа на девочку-бабку Зинку.
Что ж, может, хоть с ними удастся как-то объясниться. Зинаида с трудом поднялась навстречу и сделала шаг к двери.
– Ида! – женщина в голубом порывисто бросилась к ней, обняла и принялась что-то лопотать – разумеется, ни слова понять было невозможно. Зинаида осторожно отстранилась, покачав головой – и тут же пошатнулась.











