На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Аделаида: путь к Тьме (1)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Аделаида: путь к Тьме (1)

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Аделаида: путь к Тьме (1)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Аделаида: путь к Тьме (1)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ульяна Муратова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я — неправильная попаданка с сомнительным везением. Пока все девушки бежали навстречу любви и приключениям, я бежала из СИЗО. И не куда-нибудь, а на конкурс невест в магический мир. Но из-за сбоя в работе портала вместо дворца императора попала на задворки цивилизации. Ни Принца-дракона, ни Томного Властелина, ни даже завалященького красавца-ректора мне не досталось. Зато достались изнуряющая работа служанкой, нищета и репутация юродивой — за незнание языка. И сколько бы я ни искала по ближайшим кустам, ни одного рояля так и не нашла. А потом ещё и младшую сестру своего аристократа-нанимателя... убила. Но я ли? Нет, в этом всём нужно хорошенько разобраться!
📚 Читайте "Аделаида: путь к Тьме (1)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Аделаида: путь к Тьме (1)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пора было возвращаться к себе. Да уж, жаль, что мерзавку не отдают замуж в первый день лета. Он уже совсем скоро.
До окончания моего контракта оставалось чуть больше двух месяцев. Домомучительница платила теперь с таким видом, будто я её обворовывала. Хотя как по мне, так издевательства мерзавки стоили не тройного, а стократного увеличения жалования. От моих мучений бабища получала искреннее удовольствие. Обязательно скажу ей всё, что о ней думаю, когда возьму последний расчёт.
Утром за столом вечернее происшествие никак не обсуждали, что заставило усомниться в способностях Тарды.
— Ох и стара я стала! Уснула вчера едва за ужин, — пожаловалась Фикла.
— Меня тоже тяжёлый сон с ног срубил, еле до кровати добрела, — ответила ей Эльдига.
Оказалось, что все вчера уснули рано и спали очень крепко до самого рассвета. То-то утром очереди в туалет не было! Мастер Рольг ходил хмурый, на еду смотрел с подозрением. И даже ел сегодня не на третьем этаже, а вместе с остальными.
— Помяните моё слово, то сон был колдовской! Ворожбу на нас навели! — запричитала луковая бабка.
— Против ворожбы Мастер Эссельк быстро бы разобрался. Мож, схарчили чего дурного… — сказал Дий и с намёком посмотрел на повара.
— Из дурного тут только ты, будешь вякать — тебя схарчим.
— Да будет вам! Бывают такие дни, когда в сон всех клонит. Какая уж тут ворожба? Мне лекарь сказывал, что кровь по венам в такие дни медленнее бежит, вот и хочется прилечь да подремать, — ответила Эльдига.
— Так то́ в дни пасмурные да дождливые! А вчера солнышко светило! Неужто не разумеешь разницу? — не унималась Фикла.
— Такое в разные дни может приключиться.
Остальные тоже затихли. О предполагаемой свадьбе Дельмины никто не заговорил.
Когда к часу я принесла поднос с едой, мерзавка уже встала и злобным зверем кружила по комнате. Спальня представляла собой поле битвы истеричности и вседозволенности. Победили обе. На полу валялись осколки, один столик осел грудой дерева и щепок, на мраморном полу зияла глубокая щербина.











