На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Повседневная Жизнь Разорителя Миров» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Повседневная Жизнь Разорителя Миров

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Повседневная Жизнь Разорителя Миров" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Повседневная Жизнь Разорителя Миров" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эрик Дешо) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ван Монк всегда избегал трудностей. Но будучи первым братом-наставником секты ему сложно их избежать. Тем более глава вечно в закрытой культивации, а младшая сестра в тренировках. Кто-то должен всех обеспечивать...
📚 Читайте "Повседневная Жизнь Разорителя Миров" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Повседневная Жизнь Разорителя Миров", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Именно это и стало тем, что шашлыки помогали в культивировании.
К слову, бяорадцы об информации о сокровищах под ногами отнеслись неоднозначно. Если попробовать вырастить, то разве они смогут их защитить. Поэтому позволяли плоду расти год или два, максимум. И продавали такие мне, а я с помощью специй готовил маринад для шашлыка.
Так что какая-то польза, да была.
— На, ешь, расти большой, — передал я последнюю, приготовленную для детей порцию карапузу. — Баста! — и закрыл лавку.
Конечно, я не продал всё, что добыл.
В канализацию мы зашли днём. Через четыре дня в раннее утро выползли. После готовил ещё пару-тройку часов, обучая рецепту новичков. Потом торговал и наступил вечер.
А сейчас я убирал за собой лавку.
— Ты такой добрый, старший брат, — сказал Санчо Пансо.
Видимо, надоело молчать весь день.
— Ага, ага, — на автомате ответил я, пересчитывая бесчисленные монеты.
Минимум, тысяча, оценил я на глаз.
— Старший брат, а ты точно делаешь это из-за доброты?
— Конечно, второй брат, конечно. Я просто очень добрый человек, — ответил я не отрывая взгляда от кучки позеленевший меди. Мне предстояло немало работы по переработки монет в артефакты. Но это была приятная работа. — Надеюсь, следующий раз наступит поскорее. Плодитесь, мои крыски, плодитесь, мои денежки, плодитесь.
Глава 24
Глава 24. Трудности перевода
8 лет до рождения Разорителя Миров
— Зачем ты оставил этих страшных белых крыс, старший брат-наставник? — спросил Санчо Пансо, указав на клетку с десятком альбиносов.
— Ты не прав, они очень красивые, — мягко ответил я, не отрывая глаз от милых грызунов. — Белая, мягкая шёрстка, красные глаза-бусинки, словно рубины. Разве они не восхитительны?
— Нет. Они похожи на демонов. Особенно, кровавые глаза, — категорично заявил мой младший брат.
О, он не видел того, что мог рассмотреть я. Потенциал, перспективы. Будущее в котором они превратятся в звонкие монеты и духовные камни с обильной ци.
"И которые, к сожалению, уйдут в твою ненасытную утробу, младший брат" — ни мог я не поделиться мыслью хотя бы сам с собой. И ради справедливости добавил — "И нашей младшей сестры. Но в её случае это можно рассматривать, как страховку от будущих проблем. А ты явно будущая неприятность".









