На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Петровна, бабуля-попаданка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Петровна, бабуля-попаданка

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Петровна, бабуля-попаданка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Петровна, бабуля-попаданка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Охитина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Бодрая пенсионерка Петровна, торгующая на рынке овощами, внезапно попала в другой мир. Там ее уже поджидали... Не имея возможности вернуться, она пытается выжить в недружелюбной среде, чудом обходя ловушки, обретая новых друзей и не забывая старых.
📚 Читайте "Петровна, бабуля-попаданка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Петровна, бабуля-попаданка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— А мне зелье ни к чему, — ответил наглец, глядя в упор на Петровну. — Я вижу, что это не лицензия. Думаю, мне стоит позвать патруль, — и он сделал вид, что уходит.
— Подождите, да вот же она! — Петровна схватила второй рецепт и ссыпав в него почти все оставшиеся монеты, протянула вымогателю, мысленно желая ему непроходящей диареи.
Тот принял подношение, взвесил на ладони для верности и нехотя произнес:
— Ну вот, другое дело. И нечего было мое время тратить. Можете трудиться дальше, я рядом. После чего, сунув добычу в карман, исчез в толпе.
«Вот куда надо идти деньги зарабатывать, — мрачно подумала Петровна, глядя ему вслед. — Ну ничего, авось еще наторгую». Но, перепуганный стражем порядка, поток покупательниц иссяк, и Петровна с Алмусом отправились домой всего лишь с несколькими монетами в кармане.
Впрочем, их хватило на то, чтобы купить хлеба, овощей и немного рыбы. Едой на пару дней они оказались обеспечены.
Ч.1, Глава 8. Зельеварка
— Точно! — воскликнула Галкея, когда Петровна поведала ей о случившемся, — про лицензию-то я забыла! — Она нахмурилась.
— Ну не знаю. Здесь же поди магия нужна, а я ею не владею.
— Не хочешь, так и скажи, — обиделась Галкея, — ты, мол, бабка, видом не вышла меня учить, что с тебя взять, с покойницы. А то сразу «магии нету», ерунду всякую городишь.
— Ничего я не горожу. И не думаю я что ты покойница… тьфу, видом не вышла. Глупости какие! Ну нет у меня никакой магии, в нашем мире ее не существует!
— Ну да, конечно! Не было бы в тебе магических способностей, ты бы сейчас со мною не говорила. Вон внучек мой, даром что мальчишка способный, но ведь не видит, не хватает ему таланту.
— Да я-то не против, — пошла на попятную Петровна, — но мне же почти восемьдесят, куда тут новому учиться?
— Всесветлые боги, — Галкея руки глаза к потолку. — Восемьдесят ей! А зелье долголетия тебе на что? Да восемьдесят — детский возраст! Ты знаешь, сколько лет я на свете прожила? Двести тридцать четыре! Ну, почти… через три дня бы исполнилось.











