На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Узоры на стекле» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Узоры на стекле

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Узоры на стекле" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Узоры на стекле" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Женя Ео) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что-то могло присниться, что-то — произошло на самом деле. Что-то пугало, что-то — вселяло надежду.
Всё случилось не просто так.
📚 Читайте "Узоры на стекле" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Узоры на стекле", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Зевс, наблюдая за сборами, стоял у двери, но понуро опустил голову и отошёл, когда Лука по-быстрому зашнуровал ботинки.
Стоило Луке оказаться на улице, как разгорячённое от волнения лицо опалило влажным холодом: стало легче, но не спокойнее. Лука подавлял глухое отчаяние и желал верить, что Сью сидит на кухне у миссис Уолш или у мисс Рослингтон и пьёт горячий шоколад, а не безвозвратно затерялась в бескрайнем океане непроглядной пурги.
Видимость действительно была почти нулевой — Лука ориентировался по тусклым абрисам домов в пелене снега, опасливо оглядываясь на тёмную стену деревьев слева: жили на въезде в город, ютящийся на свободном от леса островке земли.
Луке предстояло обойти три дома — в двух на стук в дверь не ответили, а к миссис Уолш Сью не заходила.
Ситуация теперь пугала по-настоящему: отказавшись от печенья, предложенного радушной соседкой, Лука выскочил на улицу и замер в нерешительности — задрав голову, посмотрел на небо, неразличимое от покрытой снегом земли. Он забыл надеть шапку, и от тепла снежинки таяли, делая волосы мокрыми.
Метель становилась сильнее, она принимала Луку в свои объятия, подхватывала в водоворот, заставляя шагать к лесу. Туда тоже запрещалось ходить без взрослых, но Лука с одноклассниками запрет не раз нарушали.
Сейчас лес не казался Луке укромным местом для игр — зловеще-мрачные стволы возвышались над ним, скрюченные ветви нависали, будто стремились зацепиться за капюшон парки, чтобы поймать незваного гостя в свои силки. Однако ветер почти стих — только на границе леса деревья гудели от его неуёмной силы.
— Сью?! — позвал Лука, глядя себе под ноги: на припорошённых снегом корнях легко оступиться. — Сью!
Он звал кузину и чувствовал, что зовут его: нестерпимо тянуло в самые дебри. Что там находится — Лука не знал, плохо ориентировался: деревья походили одно на другое, как копии. Лука упорно шёл, касаясь ладонями шершавых ледяных стволов: варежки забыл, но руки, как обычно, не мёрзли. Страх потеряться тоже притупился, смущала лишь сгущающаяся над чащей мгла.











