На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Алмаз Дингаана» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Алмаз Дингаана

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Алмаз Дингаана" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Алмаз Дингаана" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владислав Русанов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Молодой английский коммерсант начинает путь из африканских колоний в метрополию. На борту «Суламифи» подобралась компания образованных людей. Но путешествие омрачено странным убийством стюарда — на горле мертвеца находят кусанную рану. Мистер Харрисон вместе с французом-этнографом Николя Пастером начинают расследование преступления.
«Но, коли вы взялись исполнять в нашем деле роль сыщика-любителя, позвольте мне побыть вашим доктором Уотсоном».
📚 Читайте "Алмаз Дингаана" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Алмаз Дингаана", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Люблю, знаете, постоять вот так, когда жара уже миновала. Послушать, как море дышит и шепчет...
— Да вы поэт, мсье, — покачал головой Харрисон. — Мне самому еще не приелась романтика морских дорог.
— Дело не в привычке, а в состоянии духа, не так ли?
На вид француз не выглядел стариком — так, легкая седина висков и пара-тройка белых волосинок в усах. А вот глаза... Глаза выдавали много повидавшего на своем веку человека.
Эзра выпустил из трубки клуб сиреневого дыма, немедленно подхваченный небрежным проказником ветром и унесенный далеко за корму, и процитировал по памяти:
— Черные глаза — зарниц
Блеск, от штевня пенный хвост.
До утра под шепот плиц
Простоим в сияньи звезд...
Этнограф усмехнулся уголками губ.
— Прекрасно пишет Железный Редьярд... Но мне ближе другие его строки:
И восхищаться, и любить,
И видеть мир, что так широк…
Когда б я это смог забыть,
То выжить бы уже не смог!
— Да... Лучше и не скажешь.
Они помолчали. Харрисон посасывал вишневую трубку. Пастер просто смотрел на волны.
— Индермановский табак, — сказал он вдруг. Не спросил, а произнес утвердительно. Тем не менее, молодой человек ошарашенно кивнул:
— Да.
— Вы единственный из всех курите трубку. Почему? Капитан и полковник предпочитают гаванские сигары, помощники травят себя дрянным черным индийским табаком, лейтенант с супругой — тонкими, но не менее вонючими, пахитосками, не правда ли? А вы курите трубку. Почему?
Эзра замялся.
— Право, затрудняюсь ответить. Понимаете, я начал курить совсем недавно. И трубка, показалось мне.
— Прибавляет солидности, не так ли?
— Да. Пожалуй.
— Я вас понимаю. Положение обязывает.
Молодой человек развел руками:
— Это мой первый рейс в качестве поставщика шерсти. А на партнеров в Капской колонии требовалось произвести хорошее впечатление. Убедить в своей компетентности...
Пастер покивал.
— Не обижайтесь, Бога ради, за этот допрос. Вы кажетесь мне наиболее симпатичной личностью в нашей кают-компании. Просто я получил подтверждение своим мыслям.
Он порывисто повернулся и сделал несколько шагов вдоль ограждения борта, заметно хромая.
— Вы тоже представляетесь мне личностью интересной и неординарной, — не остался в долгу Харрисон.
— Да ну? И чем же именно?
— Все остальные просты и понятны. Молодожены, замечающие только друг друга, Фитц-Рои. Керриган — типичный старый служака, озабоченный в данный момент тем, чтоб доставить дочерей в метрополию и подобрать им там выгодную партию. Охотник Шотбоу... Ну, он охотник и есть.











