На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Домовой из лифтовой и другие всякие» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Домовой из лифтовой и другие всякие

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Домовой из лифтовой и другие всякие" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Домовой из лифтовой и другие всякие" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Корчагин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "Домовой из лифтовой и другие всякие" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Домовой из лифтовой и другие всякие", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А если когда рассвет по земле с востока на запад идёт, на волну рассветную запрыгнуть и по ней поехать, то можно на терминаторе вокруг шарика прокатиться и вдоль неё – линии терминатора значит, как на доске по волне проехать. Так маленький народец давно приладился путешествовать с востока на запад и в любую точку земли. Но вот чтобы назад вернуться из гостей надо следующего рассвета ждать и вокруг всей земли сутки ехать.
А когда Слово с Рассветом пускаешь, если у него адресат есть, то только он слышит.
Вот так и пустил Мотя Слово. Мол, нашёлся хитрый ключ с единорогом на головке, с хитрой бородкой и явно кому-то из маленького народца принадлежавший. Может нужен кому, может, ищет кто? Если ваша вещь, приходите, договоримся. Мне чужого не надо.
Прошло ровно двое суток и с рассветом во двор картонажки вошёл некто с каштановыми сроду нечесаными волосами, в рваном и потерявшем форму и первоначальную расцветку килте, на котором с огромном трудом, и только знаток мог определить цвета Грантов из Страт-спи.
Росту в пришельце было фута три и ни дюймом больше, но сложен он был прекрасно, явно силён и вынослив. На плечах его красовался такой же заношенный до последней степени плед. На его длинном вислом носу краснела свежая ссадина и левый глаз заплыл под здоровенным синяком, ещё не успевшим набрать всю палитру цветов этого благородного мужского украшения.
Мотя шагнул навстречу гостю. Тот остановился, отвесил церемонный полупоклон и представился:
– Brownie-Clod, esquire[5], сэр! Имею честь прибыть по вашему объявлению.
– Ну, заходи эсквайр, раз уж прибыл. Поглядим, какой ты эсквайр, – и Мотя пригласил гостя в свою кладовку.
– Так это что же, ты, Мотя, и по-английски говоришь? – удивился я.
– Нет, зачем? Это вы люди языков понавыдумывали. А у маленького народца язык один. Мы все друг друга понимаем: и Хоб-гоблины, и эльфы, и брауни, и пикси, и домовые с лешими, и все остальные. Нам нельзя иначе, мало нас. А с людьми приходится на их языках говорить. Хлопотно, но тоже никуда не денешься.








