На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дитя Меконга» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дитя Меконга

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Дитя Меконга" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дитя Меконга" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алёна Сереброва) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что-то вело Тонга. Сначала университет в Бангкоке, единственный из многих, но будто тот самый, единственный нужный. Затем клуб плавания, а потом... Потом он сталкивается с Ноком, лицо которого кажется ему смутно знакомым. а судьба решает, что одного раза мало. Иначе как объяснить, почему она сводит их снова и снова?
И почему кошмары, что снились ему в детстве, вновь вернулись?
📚 Читайте "Дитя Меконга" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дитя Меконга", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Позвольте узнать, как вы нашли этот дом? — Тонг ловит на себе золотистый взгляд и, получив чужое внимание, прищурившись, уточняет: — Или, быть может, вы просто следили за мной, Кхун Туантонг?
— Ты такой непочтительный, Хемхаенг. Эти люди тебя так плохо воспитали?
Одного взгляда, брошенного в сторону ведущей наверх лестницы, хватает, чтобы внутри Тонга переплелись в тугой комок жгуты из страха и напряжения. Сможет ли он противостоять Туантонгу, если потребуется? Хватит ли у него сил встать против принца нагов? Против того, кто когда-то был его старшим братом.
— Только попробуйте им что-то сделать, и вы узнаете, насколько невоспитанным я могу быть.
В горле сохнет и хочется сглотнуть, но Тонг лишь улыбается: едко и решительно, показывая уверенность, которой на самом деле не чувствует.
Он тянется по привычке к кольцу, проводя подушечками пальцев там, где оно должно быть, и замирает, ощущая лишь голую кожу.
Кольца у него больше нет.
Тонг сжимает руки в кулаки, прячась за этим жестом, как и за так и не сходящей с губ улыбкой.
— Успокойся, — советует Нок, на мгновение накрывая один из кулаков ладонью и сжимая.
Тепло распространяется по коже, проникая в кровь и будто бы... успокаивая. Узел внутри ослабевает и Тонг позволяет себе вдохнуть чуть глубже.
— Спасибо, Наоварат.
Всего два слова, но этого хватает, чтобы заставить Нока вздрогнуть и убрать руку. Слишком поспешно, чтобы это можно было списать на совпадение.
— Я делаю это не для вас, можете не благодарить.
Нок отстраняется, вновь прижимаясь к подлокотнику, и Тонгу становится холодно, будто кто-то сменил настройки кондиционера, убавив градусы.
— Как вы попали сюда, Кхун Туантонг? — не желая отступать, вновь повторяет свой вопрос Тонг. — Или случившееся с моей сестрой ваших рук дело?
Не виновен.
Это отражается на холеном лице Туантонга в виде замешательства и недоумения.
Это звучало в словах напавшего нага. Как и тогда в прошлом.
Тонг щурится, всматриваясь в чужое лицо и получая ответный взгляд.
«Вы не должны были знать о смерти Наоварат и не должны были встретиться со мной, да? — он задумчиво прикусывает губу и отстраняется, отклоняясь в сторону Нока за спиной. — Получается я, как и Нок, знаю кто убийца? Нет... В прошлых жизнях мы знали, но Наоварат умерла, а меня...»
Тонг вспоминает слова тётушки.











