На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Время Крысолова» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Время Крысолова

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Время Крысолова" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Время Крысолова" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Ковальский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
И сказку выбрал он с печальною развязкой,
И призрачное зло в реальность обратил.
Теперь бы эту быль обратно сделать сказкой,
Да слишком много дел и слишком мало сил.
М.Щербаков.
📚 Читайте "Время Крысолова" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Время Крысолова", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Итак, вы умираете в муниципальной больнице, и безутешные родственники не рыдают у вашей постели. Мне уйти?
— Трепло. — Дама критически оглядела подмерзающую на мостовой лужицу сметаны. — Точь в точь мой зять. Тоже, небось, писа-атель...
Хальк мысленно поблагодарил судьбу, не успевшую вознаградить его тещей, а вслух сказал, что да, мол, есть такой грех, однако же, с зятем досточтимой моны они не знакомы.
— Этого бездельника знает в городе каждая собака.
— Сожалею, мона, но я приезжий.
Дальнейший диалог развивался по накатанной схеме. Видимо, даму таки загрызла совесть. И она решила пригласить спасителя на чашку чаю. Обогреться, передохнуть... для начала. Не иначе, столичная шишка, а вдруг повезет, и похлопочет за бездельника-зятя. За меня бы похлопотал кто, подумал Хальк. И поинтересовался именем доброй моны.
— Фриз, — сообщила она с достоинством и продолжала, отряхивая от снега жакетку и соболя: — Бенедиктина Фриз, в девичестве Сваровски.
***
Остывают вареники синие.
Я их выброшу к чертовой бабушке.
Я красивая, гордая, сильная.
Я на завтрак сготовлю оладушки...
Е.Казанцева.
— Хотите анекдот? Ну, тогда представьте: заходит мужик на кухню, а там на плите сидит химера и в борщ гадит...
Из комнаты донеслось укоризненное:
— Легберт, как вы можете!
Он поднялся и прикрыл дверь. Почти демонстративно, вернулся за стол и стал протирать очки.
— Представляете, и вот так — каждый день.
— Ну да. Я предпочел бы иметь собаку, чем жену.[1]
— Простите?..
— Это цитата.
— А-а... — Легберт вздохнул с видимым облегчением. — Ну, мне уже море по колено. Жены у меня нет, зато теща осталась. И кот. Знаете, иногда мне кажется, что у нее два кота.
Хальк вежливо улыбнулся. И подумал, что первому коту живется куда лучше, чем второму. Особенно если заглянуть в кошачью кастрюльку, остывающую на подоконнике. Запах вареной форели более чем красноречив. А Легберт жарит оладушки...
Поначалу, увидавши мессира Фриза, повязывающего на расплывшееся брюшко алый в горошек кокетливый фартучек — видимо, бывшей жены, — Хальк едва сдержался от хохота.











