На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Доктор Уэйн» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Доктор Уэйн

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Доктор Уэйн" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Доктор Уэйн" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ivan Ivanovich) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Быть старшим братом...это полный отстой! Все время приходится подтирать сопли мелкому, особенно после уроков по этикету. А еще следить, чтобы тот не стал воспринимать меня как врага. Все-таки я старший сын, наследник фамилии и состояния, гордость папы, радость мамы и любимчик учителя по фехтованию. Не будь я в душе состоявшимся мужчиной, то обзавелся бы шикарным геморроем, а так ничего, для брата я авторитет. Еще бы не влипнуть в какую-то историю...А нет, ВЛИП!
📚 Читайте "Доктор Уэйн" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Доктор Уэйн", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Обливаю ими мой костюм, затем сдираю его с себя вместе с противогазом и встаю под душ. Опираюсь о стену руками, повесив голову. Затем, злой от всей этой ситуации, начинаю бить кулаком о кафель.
— Сука! Сука! Сука! — кричу и бью кафель. Затем встряхиваю головой и выхожу из душа. Не время истерить. Нужно думать.
Совершенно на автомате надеваю свою сорочку, жилетку, галстук. Лакированные туфли. Выхожу из комнаты и натыкаюсь на Дика. Хочу было рявкнуть на него, чтобы убрался в комнату, но его вопрос застает меня в расплох.
— Кто вы? — говорит он, рассматривая меня с ног до головы, а я, придя в себя, понимаю, что забыл надеть маску и парик.
— Что же. Рано или поздно, ты бы узнал, — говорю и смотрю в глаза подростка, — я Чарльз Уэйн, я…
— Я знаю, кто вы. Вы брат Брюса, — говорит он и, заметив мое удивление его осведомленностью, поясняет, — я видел вашу фотографию, мистер Уэйн, сэр. Я вас узнал, — сказал Ричард, на что я кивнул, — что с Брюсом?
— Его отравили. Мы вызвали доктора Томпкинс. Она должна вот-вот подъехать.
— А кто такая доктор Томпкинс?
— Она крестная Брюса. К ней редко обращались, в последнее время, но связь не теряли, — говорю, в целом чувствуя себя весьма неловко под этим детским, но таким серьезным взглядом.
— Ясно, а… я могу зайти к нему? — спрашивает Дик, смотря на меня взглядом Кота из Шрека.
— Не думаю. Он без сознания. Альфред распознал яд, но… мы не знаем, насколько это опасно, — говорю, чтобы не пустить ребенка к пока еще умирающему брату, — надеюсь, что ты понимаешь, что…
— Я никому про вас не скажу, — серьезно говорит мне Дик и топает в сторону своей комнаты.
<center>***</center>
На следующий день
— Больше я ничего не могу сделать, Альфред, — печально сказала Лесли Томпкинс, женщина на вид за пятьдесят, сохранившая свою красоту, несмотря на поседевшие волосы, правда, с залегшими под глазами темными кругами, что были свидетелями ее ночного бдения у постели брата, — меняй капельницы раз в два часа.
— Я все понимаю, Лесли. И не виню тебя, — так же грустно отвечает ей Альфред и обнимает Томпкинс.




