На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Русалки. Хамелеон» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Русалки. Хамелеон

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Русалки. Хамелеон" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Русалки. Хамелеон" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александра Антарио) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Это просто школа-интернат для девочек», – говорила мама. Просто школа, да. Для русалок, одной из которых оказалась и я. Вот только магический мир куда больше этой школы, что мне пришлось выяснить на своей школе. И вот уже я помолвлена с тем, кто старше меня раз в двадцать, Лордом Подводного ветра, которому, к счастью или наоборот, нужны от меня только мои родственные связи. Вот только те ли, о которых я знаю? Русалками ведь не становятся просто так, Превращение обусловлено генетически… Правда, помолвка мешает не мне одной, вот только недовольные предпочитают избавиться от этой проблемы вместе собственно с её источником, то есть мной. Но это не значит, что я буду мышкой сидеть в резиденции. Ни за что. Тем более что кое-чему я успела научиться и пару неприятных сюрпризов нападающим преподнести способна. Правда, в школе всё тоже далеко не радужно. Но ежегодные летние межшкольные Соревнования не за горами и отменять их никто не собирается.
📚 Читайте "Русалки. Хамелеон" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Русалки. Хамелеон", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Судя по виду Лины, о каких сплетнях может идти речь в контексте Игры, она поняла. – И вообще я думала, что участвующих назначают директора.
– Основных действующих лиц да. Но только основных. И они всегда могут отказаться, если хотят, например, съездить к родственникам.
– Только редко кто отказывается, – усмехнулась Хелен.
Совместными усилиями мои будущие соперницы, количество которых пополнилось Андромедой, пересказали мне суть Игры. Кое-что я уже знала, кое-что было новым. Игра была ежегодной, на руководящие должности взрослые выбирали по два человека от школы из числа самых активных прошлогодних участников и победителей (а иногда и не только победителей) Соревнований.
– Тема ещё, конечно же, неизвестна? – спросила Андромеда, обращаясь к Лине.
Та покачала головой:
– Нет, конечно. Но обычно раз в пять лет бывает военка.
– Всем привет! – в раздевалку вошла Никки. – Вы в курсе, что там под дверью Сэм скучает? Говорит, Лина его выгнала, и он теперь войти боится.
– Боится он, как же, – фыркнула синеволосая. – Скорее уж просто господина Антарио караулит.
– Зачем?
– А я откуда знаю? Может, и не караулит. Это же Сэм, у него вечно в голове непонятно что.
– Поссорились? – своей прямолинейностью Никки напоминала мне Рию.
– Нет, – рявкнула Лина, скосив взгляд в сторону Майкла, в разговоре не участвовавшего, но явно слушающего. Встав со скамейки, где переобувалась, она подняла шлепанцы и уже собиралась зачем-то убрать в шкафчик, когда дверь снова приоткрылась. Все хамелеоны были в сборе, так что реакция девушки, особенно учитывая суть разговора, была неудивительна: со словами «Опять ты!» она метко бросила один из шлепанцев. Только вот не в того.
По счастью, главный судья наших соревнований и по совместительству брат моей наставницы и дедушка Андре, на реакцию не жаловался. Шлепка была успешно перехвачена почти у самого лица. Причем сделал он это, судя по удивлению, больше на рефлексах, чем осознанно.
– Кто это такой меткий? – Взгляды, как намагниченные, устремившиеся к Лине, подсказали ему ответ. – Решила проверить мою реакцию, а Лин?
Девушка покраснела:
– Нет. Простите. Я думала, это опять Сэм.











