На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Странники во времени. II. Встречный (мой добрый приятель Ди)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Странники во времени. II. Встречный (мой добрый приятель Ди)

🔍 Загляните за кулисы "Странники во времени. II. Встречный (мой добрый приятель Ди)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Странники во времени. II. Встречный (мой добрый приятель Ди)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Yevgeniya Tsivlina (Eugenie Bates)) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Чародей Оливер Флэминг прилетает в Англию по неотложному делу. Его ждёт неожиданная встреча, о которой он будет впоследствии вспоминать как о воле Провидения. Бездомный парнишка, преследуемый негодяями - кто он?
Брошенный в этот мир, лишённый памяти о прошлом, он знает лишь, что его имя Дэниел. Одинокий, прикованный к ивалидной коляске, он обретает семью и фамилию. Разве мог он догадываться об их ненависти к нему и жестокости?..
📚 Читайте "Странники во времени. II. Встречный (мой добрый приятель Ди)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Странники во времени. II. Встречный (мой добрый приятель Ди)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Несомненно, этот укромный уголок отнюдь не блистал чистотой, а восхитительный букет «ароматов» из переполненных контейнеров мог надолго отбить аппетит у неподготовленного человека.
– Холодно… – пробормотал волшебник, останавливаясь у дерева, росшего рядом; похлопав себя по карманам, он достал початую пачку Marlboro и, вытащив зубами сигарету, прикурил от волшебной палочки, послушно скользнувшей ему в руку из потайного кармана.
Сделав долгую затяжку, он выпустил струйку дыма и, прикрыв рот ладонью, прокашлялся.
– Гм-м… Полагаю, – произнёс он негромко, глядя прищурившись куда-то поверх бетонного забора, – скрываться дольше уже не имеет смысла…
Ответа не последовало. Но разве может прийти ответ из пустоты?..
Оливер Флэминг придерживался иного мнения. Усмехнувшись, он покачал головой и, загасив носком ботинка брошенный наземь окурок, заглянул за мусорные баки.
– Можешь открыться, парень, – промолвил он, отчего-то обращаясь к куче истлевшего старого тряпья, вывалившегося из разорванных пластиковых мусорных пакетов, оставленных здесь кем-то из жильцов, на землю.
Окажись поблизости сторонний наблюдатель — он бы наверняка пришёл в немалое удивление от того, что произошло мгновение спустя. В воздух словно капнули проявителем: на фоне тускло поблёскивающей алюминиевой стенки мусорного контейнера начала «вырисовываться» маленькая мальчишеская фигурка.
На вид ему можно было дать не больше десяти-одиннадцати лет, хотя, возможно, он был старше.
– Да-а… – протянул Оливер Флэминг с улыбкой, при этом взгляд его оставался серьёзным. – Хитёр ты, брат!
– К-к-ка-ак в-вы… – пролепетал мальчик, таращась на волшебника с испугом и удивлением; его карие глаза казались ещё больше из-за тёмных теней, залёгших под ними. – К-к-как вы у-узнали, ч-ч-ч… ч-что я здесь?!
– Узнал, – отвечал Оливер, отмечая про себя, как сильно тот заикается.
– О-они… – тихо проговорил парнишка, низко опуская голову; похоже, он не уловил сарказм. – Я… н-нужен им.
Он нахохлился, как воробушек, скукожился, словно, будучи и без того мал ростом, хотел сделаться ещё ничтожнее, разве что не исчезнуть совсем. У Оливера сжалось сердце.








