На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Точка зрения. Дело № 36/4. Хрупкие кости» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Точка зрения. Дело № 36/4. Хрупкие кости

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Точка зрения. Дело № 36/4. Хрупкие кости" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Точка зрения. Дело № 36/4. Хрупкие кости" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Милана Шторм) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Парочка эпатажных детективов-напарников. Их капитан - ветеран чужой войны. Слепая художница, рисующая мыслью. Шакал с собачьей верностью. Танцовщица в подпольном кабаре. И пятнадцатилетняя оперная дива.
Что их связывает?
Общая тайна. Общая мечта. Общая война.
Они - Призрачные Тени, у каждого из них своя точка зрения...
📚 Читайте "Точка зрения. Дело № 36/4. Хрупкие кости" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Точка зрения. Дело № 36/4. Хрупкие кости", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
За спиной, там на сцене возле Киры, кипела схватка двух сфинксов. Слышалось рычание и жалобные стоны. Но Капитан не замечал этого. Он стрелял. Быстро, пока его противники не очухались.
Шесть патронов. И, считая зарезанного Горса, семь трупов.
Он ни разу не промахнулся. Отбросив ставший бесполезным пистолет, Капитан накинулся на оставшихся двоих. Держащий Нику подонок беспомощно глянул на него и отступил за спину изменившегося светляка.
Повеяло холодом, и Капитан почувствовал, как кинжал выпадает из мгновенно ставших деревянными пальцев.
Все демоны преисподней, он не проиграет!
Сморгнув выступившие от кашля слезы, он нашел кинжал и сжал его замерзшими пальцами. К сожалению, согреться движением не получится – этот холод не настоящий. Но он сможет убить Тварь прежде, чем она убьет его.
Успеет.
Вот только все его движения были скованными и медленными.
На голову опустился кулак, и из глаз посыпались искры. Голова закружилась, но сознания, к сожалению врага, он не потерял. И использовал это. Схватив Тварь за шею, он с утробным рычанием, будто и сам был не человеком, вонзил кинжал в грудь светляка.
Промахнулся. Рана не смертельная. Но это помогло заставить врага отступить.
Прямо в объятия «серого» сфинкса, который без церемоний разорвал ему яремную вену своими львиными когтями.
Подняв голову, Капитан посмотрел на Джека. Во время схватки с собратом, пиджак и рубашка детектива превратились в лохмотья, и на покрытой львиной шерстью груди возле сердца красовалась полоска шрама.
Захотелось горько рассмеяться над своей слепотой и глупостью.
Подняв взгляд, он встретился со светящимися глазами Джека.
- Давай мы вытащим их отсюда, а потом ты меня добьешь, — глухо сказал тот.
Капитан покачал головой. Со смертью светляка холод исчез, вернув на место не только подвижность, но и разум.
Эта Тварь лишила его глаза.
- Как ты оказался в Рурке? Ты же воевал на стороне Тварей Унрайлы, — спросил он.
- Ты знаешь ответ, — ответил Джек. – Я был наемником, как и ты.
- Почему ты выглядишь моложе, чем есть?
- Ты знаешь ответ, — вновь сказал Джек. – Я — сфинкс. Мы стареем медленнее. На самом деле, я старше тебя почти на десять лет.











