На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Стеклянный город» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Стеклянный город

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Стеклянный город" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Стеклянный город" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Руднева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Могла ли Меган, начинающая журналистка, отправляясь по заданию студенческой газеты в небольшое путешествие на выходные, предположить, что попадет в таинственный город, в котором все пропитано духом старой сказки, не работает телефонная связь, а вместо денег жители расплачиваются бусинами из стекла? Здесь фонарщик зажигает фонари по старинке, самая уважаемая профессия — стекольщик, а управляет городом мэр Дроссельфлауэр, играющий по вечерам на скрипке для своих горожан.Вместе с художницей Бритт и бездельником Хью Меган обнаруживает, что отсюда нет пути в привычный и понятный мир. И понадобится недюжинная смелость, чтобы раскрыть его тайны и спастись из плена Стеклянного города...
📚 Читайте "Стеклянный город" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Стеклянный город", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я не собираюсь больше ему потакать, так и знайте!
Глаза Таласса расширились.
— Птицы? — выдохнул он. — В город вернулись птицы, говорите?
— Да, никакого света не хватает их отогнать. Лайт скандалит, ноет, требует палку, вот подослал этих детей…
— И что, вам сложно выполнить их просьбу? — нахмурился Таласс. — Дроссель… Господин мэр будет не в восторге, если при угрозе Птиц не будут гореть фонари.
— Но ваши фонари не помогают!
— Это фонари господина мэра! Как его помощнику, мне полагается проследить, чтобы все было в порядке.
— Нет, как можно? Все должно быть свежесозданным!
— В таком случае, я заплачу вам сразу за несколько палок. Чтобы господин Лайт не отвлекался от сложной работы фонарщика, а вы занимались своим делом. Сколько потребуется, столько и заплачу, только назовите свою цену. — Таласс достал из кармана горсть цветных шариков.
При виде стеклышек у господина Вуда алчно заблестели глаза.
— Вот это уже другой разговор! — проскрипел он.
— Я уверен, что господин мэр прислушается к вашим словам, — с бархатной твердостью ответил Таласс и вложил стеклянные шарики в жадно подставленные стариковские ладони. — Сколько вам надо времени?
— Одна склянка! — ответил господин Вуд.
Таласс хмыкнул и, взяв с подоконника деревянные часы с мелким стеклянным крошевом вместо песка, перевернул их.
— Ваше время пошло, господин Вуд. Сумерки наступают.
Господин Вуд ушел в дом в явно приподнятом настроении. Таласс повернулся на каблуках и снова встретился взглядом с Хью:
— И снова привет, мастер Хью! Представишь меня своим друзьям?
Хью застенчиво улыбнулся. Он сам сейчас не смог бы ответить, почему решил скрыть знакомство с Талассом от новых знакомых. Видимо, шила в мешке в самом деле не утаить — да и Марблит совсем небольшой город.
— Это господин Таласс, — сказал он, понимая, что молчание затянулось. — Мы с ним познакомились утром.
— Я врезался в него и пролил кофе, — рассмеялся Таласс.
Смех у него был очаровательно молодой.
— Такой я неуклюжий человек, — покачал он головой. — Зато познакомился с мастером Хью. Теперь хотел бы узнать имена его друзей...











