На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полёты над Караби. Роман в четырех новеллах» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полёты над Караби. Роман в четырех новеллах

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Полёты над Караби. Роман в четырех новеллах" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полёты над Караби. Роман в четырех новеллах" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валерий Гаевский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Все части (новеллы) романа писались в разное время и составили оригинальное мозаичное полотно неких запредельных событий происходивших с героями, чья жизнь и увлечения так или иначе были связаны с горами, в частности таким местом в Крыму как плато Караби. На Караби-яйле найдено очень много пещер и шахт до сих пор не до конца исследованных. Там же обнаружены необъяснимые археологами артефакты (древняя каменная мозаика «Бабочки» и др.). Караби-яйла была одним из мест обитания таинственного народа тавров, о которых писал еще Геродот. В жизни героев-романтиков странным образом вплетается мистика и метафизика параллельных пространств открывающихся на Караби. Интересно, что в древнейшей Авесте Таврика называлось Моору (плавающей землей), сакральной областью, близкой по смыслу и значению к Шамбале – стране блаженных мудрецов и истинных управителей мира.
📚 Читайте "Полёты над Караби. Роман в четырех новеллах" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полёты над Караби. Роман в четырех новеллах", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
У меня коротко (читает):
Я видел, что черные Веды,
Коран и Евангелие
и в шелковых досках
книги монголов
сами из праха степей
из кизяка благовонного[4]…
Сальто-Назад-с-Прогибом (одновременно): Прекрасно, только мы бы сюда добавили личного, скажем, такого (читают):
Обнимаю тебя кругозором
гор, гранитной короною скал
занимаю тебя разговором,
чтобы легче дышал, крепче спал[5]…
Тодес: А такого Шамана не хотите? (Читает.)
О люди!
Ваши темные дела
Я вижу. Но волнуюсь не за души,
А лишь за неповинные тела –
Ведь это все же не свиные туши.
Я знаю,
Тело не за свой позор
Заплатит кровью чистой и горячей,
Плутует разум – хитрый резонер,
Вступая в сделку с честью и удачей[6]…
Пируэт: В вашем Шамане слишком много моральных телодвижений. Послушайте. (Читает.)
В ревю танцовщица раздевается дуря…
Реву?
Или режут мне глаза прожектора?
Шарф срывает, шаль срывает, мишуру,
Как срывает с апельсина кожуру.
А в глазах тоска такая, как у птиц.
Этот танец называется «стриптиз»[7]…
Хореограф: Ну вот, поговорили! А почему никто не выходит на подиум? Брейк, ваше мнение? Как вы видите Шамана? Что он делает по-вашему?
Фуэте: Танцует вокруг огня!
Сальто-Назад-с-Прогибом (одновременно):
Жертвы!
Брейк: От лица эго-фигуристов! – все происходит совсем не так и не для этого.
Волчок: Я вообще не понимаю, на кой все это надо! Почему я должен изображать шамана? Вы танцуете, я – нет. Я не глупее вас!
Тодес: Ты же народный элемент.
Волчок: А ты сам–то завращал хоть что–нибудь или хоть чем–нибудь?
Хореограф (останавливая спор): Как я понял, претенденты на сегодня у нас исчерпались. Жаль. Придется самому… (Вспрыгивает на стол. Начинает обряд камлания. Ловит руками золотые нити лучей, пробивающиеся сквозь потолок, и начинает опутывать ими сначала руки и голову, потом ноги и все тело. Хореограф извивается, изображая единение с космическими силами.
Тодес: А ведь может… рожденный ползать!
Хоп–ля: Который по счету?
Брейк: От лица эго-фигуристов – браво! Браво!
Волчок: Не верю. Ни единому слову не верю!
Хореограф весь светится в своем непостижимом экстазе. Но движения его становятся все более скованными… Вот уже не видно лица, рук, ног. Все стихает. Золотой кокон стоит посреди стола.





